桜见る季节 AL Ver.
歌名 |
桜见る季节 AL Ver.
|
歌手 |
熊木杏里
|
专辑 |
はなよりほかに
|
|
[ar:熊木杏里] |
|
[ti:桜見る季節 AL Ver.] |
|
[al:はなよりほかに] |
[00:36.790] |
たくさんの人の たくさんの夢が |
[00:43.050] |
混ざり合い 希望に変わる |
[00:49.130] |
風によぎった あなたの声に |
[00:54.040] |
私は今 呼び止められた |
[01:01.190] |
幾つもの日々が それぞれに今 |
[01:07.060] |
旅立ちの唄を歌ってる |
[01:13.050] |
乗り越えるのは自分なんだって |
[01:18.010] |
あなたはそう 駆けだしてゆく |
[01:27.100] |
桜の下をゆく 春の足音には |
[01:33.060] |
明日へ向かう人の香りがして |
[01:38.870] |
泣いてしまったって 歩き出すんだって |
[01:45.020] |
私にささやくよ |
[01:51.060] |
桜の色に舞う 薄紅色の時 |
[01:57.090] |
未来が開いて花になって |
[02:03.040] |
変わらないんだって でも変わるんだって |
[02:09.290] |
季節をあなたはくれた人 |
[02:34.380] |
なくしたものと 手にするものは |
[02:40.190] |
いつも同じではないんだろう |
[02:46.180] |
目が覚めるたび 振り出しになる |
[02:51.160] |
今日が今 始まり出した |
[02:58.000] |
傷つきながら あなたは笑う |
[03:04.040] |
だから私も強くなろう |
[03:10.080] |
その先にある自分の顔を |
[03:15.040] |
幸せにしてあげればいいんだ |
[03:26.980] |
桜を見るたびに ひとつ大人になる |
[03:33.290] |
生きることは上手じゃないけど |
[03:38.930] |
せめて悩んだって せめて悔やまずに |
[03:45.100] |
手のひらに掴むよ |
[03:51.020] |
ありがとうに寄せた あなたへの気持ちは |
[03:57.010] |
自分へのメッセージになって |
[04:03.020] |
やさしくなったって 弱さじゃないんだって |
[04:09.310] |
季節の意味をくれたから |
[00:36.790] |
许多人的 许多的梦想 |
[00:43.050] |
混合在一起 化为了希望 |
[00:49.130] |
交织在风中的 你的声音 |
[00:54.040] |
我现在 将它喊停了 |
[01:01.190] |
多少日子的过去 换来缤纷的今天 |
[01:07.060] |
唱着踏上旅程的歌谣 |
[01:13.050] |
需要超越的 是我们自身 |
[01:18.010] |
你也是这样的 不断向前 |
[01:27.100] |
沿着樱花树下行进的 春天的足音 |
[01:33.060] |
给向着明天努力的人们 带去芳香 |
[01:38.870] |
以往的哭泣 踏出的每一步 |
[01:45.020] |
支撑着我们 不断前行 |
[01:51.060] |
在樱花中飘舞地 淡红色的时光 |
[01:57.090] |
成为了开启未来的花朵 |
[02:03.040] |
不想改变 却依然改变了 |
[02:09.290] |
我们就在这个季节之中 |
[02:34.380] |
不管是失去的东西 还是手中的拥有 |
[02:40.190] |
都不会就这样永远不变 |
[02:46.180] |
清醒的同时 摇摇你的头 |
[02:51.160] |
现如今 就已经开始了 |
[02:58.000] |
因为受伤的时候 你依然欢笑 |
[03:04.040] |
所以 我也要变得坚强 |
[03:10.080] |
从今以后 让自己的容颜 |
[03:15.040] |
展现幸福的样子 就好了 |
[03:26.980] |
赏樱的同时 变得更加成熟了 |
[03:33.290] |
虽然对于人生 并不算老练 |
[03:38.930] |
至少对待烦恼与悔恨 |
[03:45.100] |
我会 紧握在手中 |
[03:51.020] |
寄托在感谢之上的 你的心意 |
[03:57.010] |
成为发给我自己的信息 |
[04:03.020] |
能变得温柔 也可以不再弱小 |
[04:09.310] |
那就是 这个季节所带来的 |