桜见る季节 AL Ver.

桜见る季节 AL Ver.

歌名 桜见る季节 AL Ver.
歌手 熊木杏里
专辑 はなよりほかに
原歌词
[ar:熊木杏里]
[ti:桜見る季節 AL Ver.]
[al:はなよりほかに]
[00:36.790] たくさんの人の たくさんの夢が
[00:43.050] 混ざり合い 希望に変わる
[00:49.130] 風によぎった あなたの声に
[00:54.040] 私は今 呼び止められた
[01:01.190] 幾つもの日々が それぞれに今
[01:07.060] 旅立ちの唄を歌ってる
[01:13.050] 乗り越えるのは自分なんだって
[01:18.010] あなたはそう 駆けだしてゆく
[01:27.100] 桜の下をゆく 春の足音には
[01:33.060] 明日へ向かう人の香りがして
[01:38.870] 泣いてしまったって 歩き出すんだって
[01:45.020] 私にささやくよ
[01:51.060] 桜の色に舞う 薄紅色の時
[01:57.090] 未来が開いて花になって
[02:03.040] 変わらないんだって でも変わるんだって
[02:09.290] 季節をあなたはくれた人
[02:34.380] なくしたものと 手にするものは
[02:40.190] いつも同じではないんだろう
[02:46.180] 目が覚めるたび 振り出しになる
[02:51.160] 今日が今 始まり出した
[02:58.000] 傷つきながら あなたは笑う
[03:04.040] だから私も強くなろう
[03:10.080] その先にある自分の顔を
[03:15.040] 幸せにしてあげればいいんだ
[03:26.980] 桜を見るたびに ひとつ大人になる
[03:33.290] 生きることは上手じゃないけど
[03:38.930] せめて悩んだって せめて悔やまずに
[03:45.100] 手のひらに掴むよ
[03:51.020] ありがとうに寄せた あなたへの気持ちは
[03:57.010] 自分へのメッセージになって
[04:03.020] やさしくなったって 弱さじゃないんだって
[04:09.310] 季節の意味をくれたから
歌词翻译
[00:36.790] 许多人的 许多的梦想
[00:43.050] 混合在一起 化为了希望
[00:49.130] 交织在风中的 你的声音
[00:54.040] 我现在 将它喊停了
[01:01.190] 多少日子的过去 换来缤纷的今天
[01:07.060] 唱着踏上旅程的歌谣
[01:13.050] 需要超越的 是我们自身
[01:18.010] 你也是这样的 不断向前
[01:27.100] 沿着樱花树下行进的 春天的足音
[01:33.060] 给向着明天努力的人们 带去芳香
[01:38.870] 以往的哭泣 踏出的每一步
[01:45.020] 支撑着我们 不断前行
[01:51.060] 在樱花中飘舞地 淡红色的时光
[01:57.090] 成为了开启未来的花朵
[02:03.040] 不想改变 却依然改变了
[02:09.290] 我们就在这个季节之中
[02:34.380] 不管是失去的东西 还是手中的拥有
[02:40.190] 都不会就这样永远不变
[02:46.180] 清醒的同时 摇摇你的头
[02:51.160] 现如今 就已经开始了
[02:58.000] 因为受伤的时候 你依然欢笑
[03:04.040] 所以 我也要变得坚强
[03:10.080] 从今以后 让自己的容颜
[03:15.040] 展现幸福的样子 就好了
[03:26.980] 赏樱的同时 变得更加成熟了
[03:33.290] 虽然对于人生 并不算老练
[03:38.930] 至少对待烦恼与悔恨
[03:45.100] 我会 紧握在手中
[03:51.020] 寄托在感谢之上的 你的心意
[03:57.010] 成为发给我自己的信息
[04:03.020] 能变得温柔 也可以不再弱小
[04:09.310] 那就是 这个季节所带来的