モウイチド

モウイチド

歌名 モウイチド
歌手 熊木杏里
专辑 ひとヒナタ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 熊木杏里
[00:01.00] 作词 : 熊木杏里
[00:04.606] もう一度もう一度
[00:05.722] 自分信じてみたくなるから
[00:10.958] 傷つくことが待っていても止められないんだ
[00:30.555] どうして手に入らないものが見えるのに
[00:38.561] 欲しいものやなりたいものを遠ざけるんだろう
[00:47.595] 変わるがわるの生活が夢追わせてくれるなら
[00:55.648] 人が行かない明日でも行こういつだって
[01:02.588] もう一度もうー度
[01:09.155] 苦しみも喜びにかえたい
[01:14.137] 悲しいのは何もないと思い込んでいること
[01:22.197] もう一度もう一度
[01:26.823] 心から正直になりたい
[01:31.569] 余計なものがなくなれば楽になれるよきっと
[01:49.223] ひとりでいるとどうして人恋しいんだろう
[01:56.965] だからすぐに痛い目にあうことも多いけど
[02:05.690] 愛することにかまけてる自分好きな人よりは
[02:12.771] 泣いてもすぐに立ちあがれるよいつだって
[02:23.99] もう一度もう一度
[02:27.671] 好きになるきっかけ探してる
[02:33.23] 数えあげればきりがないほど誰かに恋して
[02:40.774] もう一度もう一度
[02:45.214] 自分信じてみたくなるから
[02:50.362] 傷つくことが待っていても止められないよずっと
[03:09.186] もう一度もう一度
[03:20.402] さらけ出す勇気が欲しいから
[03:25.29] さよならをした帰り道人目も知らず泣くんだ
[03:33.150] もう一度もう一度
[03:37.477] 自分信じてみたくなるから
[03:42.466] 傷つくことが待っていても止められないんだ
[03:50.624] もう一度もう一度
歌词翻译
[00:04.606] 再来一次 再来一次
[00:05.722] 因为我想要试着相信自己
[00:10.958] 即便知道会受伤 我也不会停止脚步
[00:30.555] 为何那些得不到手的东西 自己明明能看到
[00:38.561] 而想要的东西却离自己越来越远呢
[00:47.595] 变幻莫测的生活促使我们去追逐梦想
[00:55.648] 即便是他人未曾到过的未来 我们也要去尝试
[01:02.588] 再来一次 再来一次
[01:09.155] 将苦痛化为喜悦
[01:14.137] 要暗示自己 世上的悲伤根本都不是事
[01:22.197] 再来一次 再来一次
[01:26.823] 我想从心开始 变得坦率
[01:31.569] 如果少了那些纷繁杂事 一定会轻松许多吧
[01:49.223] 为何孤身一人时 总会对他人产生爱慕之情
[01:56.965] 为此而倒霉受挫的例子也不胜其数
[02:05.690] 沉迷于爱情 因而相比于对方
[02:12.771] 即便会哭泣 也能立刻站起来吧
[02:23.99] 再来一次 再来一次
[02:27.671] 我要寻找喜欢上你的契机
[02:33.23] 去爱上数也数不尽的人
[02:40.774] 再来一次 再来一次
[02:45.214] 因为我想要试着相信自己
[02:50.362] 即便知道会受伤 我也不会停止脚步 直到永远
[03:09.186] 再来一次 再来一次
[03:20.402] 我想拥有一份揭露伤痛的勇气
[03:25.29] 挥手告别的归途 却在偷偷地哭泣
[03:33.150] 再来一次 再来一次
[03:37.477] 因为我想要试着相信自己
[03:42.466] 即便知道会受伤 我也不会停止脚步
[03:50.624] 再来一次 再来一次