[00:00.08] |
熊木杏里 - 時の列車 |
[00:00.38] |
|
[00:00.48] |
|
[00:01.48] |
旅の先で 会いたい |
[00:06.46] |
ちがう私と明日に |
[00:13.80] |
迎えてくれる場所は |
[00:18.98] |
いつも新しい香り |
[00:22.95] |
|
[00:25.68] |
ゆれる日ざし 胸に入れて |
[00:31.74] |
笑顔の花を持ち帰ろう |
[00:37.22] |
昨日の糸と 今日の糸が |
[00:41.90] |
きっと結ばれた出会い |
[00:48.67] |
|
[00:49.40] |
また行こうね またどこかで |
[00:55.59] |
会いましょうね その時まで |
[01:01.82] |
私らしく日々を過ごす |
[01:08.06] |
時の列車は いつでも |
[01:12.39] |
|
[01:27.29] |
夢の先へ 行きたい |
[01:32.59] |
いつかあこがれ見ていた |
[01:39.85] |
大人になってみても |
[01:44.77] |
それは新しい扉 |
[01:49.03] |
|
[01:51.86] |
ゆれる心 開け放して |
[01:57.85] |
今日だけのことを探しにゆこう |
[02:03.38] |
見たことのない空が始まってゆく |
[02:09.37] |
戻れるよ 私に |
[02:14.96] |
|
[02:15.55] |
手をつないで さぁ帰ろう |
[02:21.67] |
切符はもうあるんだから |
[02:27.93] |
私を待つ人のもとへ |
[02:34.02] |
時の列車は走るよ |
[02:38.58] |
|
[03:02.16] |
これからの街へと |
[03:07.82] |
変わるときがあるけど |
[03:13.38] |
人がいる その場所は |
[03:19.80] |
今日を留めてるから |
[03:25.64] |
|
[03:26.38] |
また行こうね またどこかで |
[03:32.53] |
会いましょうね その時まで |
[03:38.69] |
私らしく日々を過ごす |
[03:44.89] |
時の列車は いつでも |
[03:49.30] |
|
[03:51.30] |
|
[00:00.08] |
熊木杏里 - 时之列车 |
[00:01.48] |
旅行的目的是为了见到你 |
[00:06.46] |
在明天 |
[00:13.80] |
迎接不一样的我的地方 |
[00:18.98] |
总有新的芳香 |
[00:25.68] |
摇曳的阳光 照进我的心里 |
[00:31.74] |
带着笑容的花回家 |
[00:37.22] |
(牵着你我缘分的)昨天与今天的线 |
[00:41.90] |
一定是交缠着(让我们)相遇的 |
[00:49.40] |
再出发吧 在某个地方 |
[00:55.59] |
见面吧 直到那时 |
[01:01.82] |
如同我的岁月不断流逝 |
[01:08.06] |
时间的列车 总是从不停留 |
[01:27.29] |
想前往梦中的目的地 |
[01:32.59] |
(那样)终有一天会见到所憧憬的(事和物) |
[01:39.85] |
也试着成为大人 |
[01:44.77] |
(因为)那是张崭新的门 |
[01:51.86] |
放开摇摆不定的心 |
[01:57.85] |
去寻找只属于今天的东西 |
[02:03.38] |
向那一片不曾见过的天空出发 |
[02:09.37] |
(但前提是你要)回到我身边吧 |
[02:15.55] |
手牵着手 那么回去吧 |
[02:21.67] |
因为已经有票了 |
[02:27.93] |
去到等待我的人身边 |
[02:34.02] |
时间的列车在飞驰 |
[03:02.16] |
从现在开始到街上去 |
[03:07.82] |
就算(其他事物)会有改变的时候 |
[03:13.38] |
(但唯独)你依然会在那个地方 |
[03:19.80] |
因为(我们快乐在一起的日子)留住了今天 |
[03:26.38] |
再出发吧 在某个地方 |
[03:32.53] |
见面吧 直到那时 |
[03:38.69] |
如同我的岁月不断流逝 |
[03:44.89] |
时间的列车 总是从不停留 |