[00:16.29] |
もしも赤が好きな色なら |
[00:22.54] |
国中に赤いバラを咲かそう |
[00:28.48] |
谁か君のことを |
[00:33.02] |
黄色の花だよと决めかかっても |
[00:39.77] |
|
[00:40.63] |
偶然だって运命の 砦の中にひそんでいる |
[00:52.85] |
失うことに惯れてしまった 暗がりもあったけど |
[01:04.53] |
|
[01:04.70] |
流星に飞び乗って 无重力の旅に出ようよ |
[01:12.32] |
过去に手をふって |
[01:16.99] |
街中が宝石に変わってゆく |
[01:22.41] |
见たことのない明日がやってくる |
[01:28.90] |
|
[01:35.25] |
子供たちがいつか大人になったとき |
[01:44.35] |
打ち明けてあげよう |
[01:47.45] |
谁と出会うために生まれて来たのかが |
[01:56.29] |
今はわかるから |
[01:58.80] |
|
[01:59.52] |
どんな高価な指轮より |
[02:05.58] |
确かなもので结ばれてる |
[02:11.79] |
笑顔に会える朝が一番 最高の赠り物 |
[02:23.10] |
|
[02:23.53] |
虹だって道だって 梦と歩こう |
[02:29.29] |
五十年後も同じ空を见て |
[02:35.72] |
喜びも悲しみも同じ色に 涂りかえてゆこう |
[02:43.33] |
ぼくたちふたりから |
[02:47.99] |
|
[03:12.01] |
いつだって冒険の途中だから |
[03:17.93] |
名もない风のように生きてゆこう |
[03:23.48] |
|
[03:24.27] |
流星に飞び乗って 无重力の旅に出ようよ |
[03:31.74] |
过去に手をふって |
[03:36.40] |
喜びも悲しみも同じ色に 涂りかえてゆこう |
[03:44.14] |
ぼくたちふたりから |
[03:49.18] |
|
[03:55.47] |
|
[03:58.77] |
终わり |
[00:16.29] |
如果红色是喜欢的颜色 |
[00:22.54] |
就让这个世界开满红色玫瑰 |
[00:28.48] |
即便有人决定 |
[00:33.02] |
你是黄色的花朵 |
[00:40.63] |
偶然潜藏于命运的城堡中 |
[00:52.85] |
习惯失去也曾期待黑暗 |
[01:04.70] |
乘上流星开始无重力的旅行 |
[01:12.32] |
向过去挥手 |
[01:16.99] |
街道渐行渐远 |
[01:22.41] |
从未见过的明天即将来临 |
[01:35.25] |
当孩子终于长大成人 |
[01:44.35] |
就告诉他吧 |
[01:47.45] |
他会明白 是为了与谁相遇才降临于 |
[01:56.29] |
这个世界 |
[01:59.52] |
比起高价的戒指 |
[02:05.58] |
还有更确定的东西在维系 |
[02:11.79] |
笑脸迎接的清晨是最美的礼物 |
[02:23.53] |
彩虹也好道路也好 |
[02:29.29] |
和梦想一起前行 |
[02:35.72] |
五十年后仰望同样的天空 将喜悦与悲伤 |
[02:43.33] |
涂上相同的样色 因为我们是两个人 |
[03:12.01] |
无论何时都在冒险 |
[03:17.93] |
就像没有名字的风那样活着吧 |
[03:24.27] |
乘上流星 开始无重力的旅行 |
[03:31.74] |
向过去挥手 |
[03:36.40] |
将喜悦与悲伤 涂上相同的样色 |
[03:44.14] |
因为我们是两个人 |
[03:58.77] |
/ |