りっしんべん

りっしんべん

歌名 りっしんべん
歌手 熊木杏里
专辑 窓絵
原歌词
[00:24.40] 静かな台所
[00:29.90] 眠りかけた町
[00:35.25] 聞こえるのは呼吸
[00:40.53] 喉を通るりんごの声
[00:45.90]
[00:46.15] 笑いかける場所は
[00:51.57] もう失くて
[00:56.80] 私を生かしている音が 空虚を打つ…打つ…
[01:07.67]
[01:17.85] 冷たい闇を背に
[01:23.42] 吹き抜けた風
[01:28.60] 眩いあの頃が
[01:33.79] やけに遠く遠く思う
[01:39.39]
[01:39.51] 明日が来るかなんてもう
[01:45.20] わからずに
[01:50.15] ひとりじゃ自分がいることもわかなくなる…
[02:02.89]
[02:04.20] 哀の声 どこかで聞こえる
[02:14.00] ひとりぼっちで泣いて 泣いている
[02:24.83] 命ないものは 何を夢見るの…
[02:35.27] それでも「人」が幸せと思いますか
[02:46.51]
[03:08.23] 時の中 裸足で驅けてく
[03:17.84] 幼い日のように 歌い 歌いながら
[03:28.84] そして朝は来る 人々の声がする
[03:39.17] 私は目を閉じて 生きて 生きている
[03:50.23] ここに ここに 存在ると
[03:57.27]
歌词翻译
[00:24.40] 沉静的厨房
[00:29.90] 长眠的街道
[00:35.25] 能听见呼吸
[00:40.53] 和苹果滑过喉咙的声音
[00:46.15] 带来微笑的地方
[00:51.57] 已经消失
[00:56.80] 让我生存的声音 敲打着空虚
[01:17.85] 在背上风儿吹过
[01:23.42] 冰冷的黑暗
[01:28.60] 耀眼的那时
[01:33.79] 是非常遥远的思念
[01:39.51] 早已不明白
[01:45.20] 明天是否回来
[01:50.15] 自己是孤独的事情 也变得毫无知觉
[02:04.20] 在哪里听到 悲哀的声音
[02:14.00] 一个人在哭泣 哭泣着
[02:24.83] 没有的生命的东西 在幻想着什么
[02:35.27] 即使这样也认为 人是幸福的吗
[03:08.23] 在时光里 赤脚奔驰
[03:17.84] 仿佛年幼时一般 唱着歌
[03:28.84] 接着迎来清晨 人们发出声响
[03:39.17] 我闭上双眼 生存 生存着
[03:50.23] 在这里 在这里 存在