二色の奏で

二色の奏で

歌名 二色の奏で
歌手 熊木杏里
专辑 咲かずとて
原歌词
[00:25.94] 人が死んだ 殺された そんなニュ-スを
[00:32.52] 味のしない ご飯を詰めながら
[00:39.60] 生と死が同じ時間
[00:46.13] マフィアのように手を組んでいる
[00:52.36]
[00:53.18] この日生きてる人と 死でしまった人と
[00:59.27] 何がちがうかって… わからない
[01:05.90] それが呙盲啤铯辘欷浃筏胜n
[01:14.30]
[01:15.26] 手元の現実が鳴る
[01:18.71] 友人の笑い声
[01:22.01] 耳が痛むより胸が痛む
[01:28.44] そんなこんなでも 遊びにふける午後
[01:35.54] ここは別世界ではないのに
[01:42.38]
[01:57.74] 一步 町へ飛び出せば 忘れてる
[02:04.32] 樂しいことばかりに 忘れてる
[02:11.02] 時がどこへ 向かう旅路か
[02:18.02] ことの短さを知らないで
[02:24.59]
[02:25.35] 哀しみに濡れた地図を蹴って
[02:31.31] 目もくれずに行く 十代は
[02:38.17] うすっぺらな 心 どこまでも
[02:45.31]
[02:47.15] 意味のない集まり
[02:50.93] 雜談に身をまかせ
[02:54.09] ためる言葉もなく
[02:57.49] 喋り疲れて
[03:00.76] おかえりの無い時間に
[03:03.89] 机に向かえば言いようのない
[03:07.01] 罪悪と静寂に つぶされる
[03:15.57]
[03:17.35] 世に生まれたことに 悩むのならば
[03:23.46] 生まれてこれたことに 懸命に生きて
[03:30.30] いつか“人生”と太筆で書いても
[03:36.46] 恥じることのない
[03:40.15] 道を 道を
[03:46.63]
[03:50.37] 製作:ASKA CHEN
歌词翻译
[00:25.94] 有人死去 有人被杀害 这样的新闻
[00:32.52] 为无味的饭菜 增加调剂
[00:39.60] 生与死只在同一时间
[00:46.13] 如同黑手党的手 那般交织在一起
[00:53.18] 活着的人 与死去的人
[00:59.27] 有何不同 我并不知晓
[01:05.90] 这是命运吗 我无法想通
[01:15.26] 身边的现实在呼喊
[01:18.71] 朋友的笑声
[01:22.01] 比起耳膜 更加刺痛的是胸口
[01:28.44] 午后 这样那样 纵情玩乐的下午
[01:35.54] 明明都是在同一个世界的
[01:57.74] 一步奔向街道的话 忘记吧
[02:04.32] 竟是些愉快的事情 忘记吧
[02:11.02] 时间朝向某处的旅途
[02:18.02] 因不知它的短暂
[02:25.35] 被哀伤淋湿的地图
[02:31.31] 漠视一切前行的 十几岁的少年
[02:38.17] 轻浮地到处
[02:47.15] 毫无意义的聚集
[02:50.93] 只是无聊的谈天
[02:54.09] 却没有丝毫价值的话语
[02:57.49] 说得疲惫
[03:00.76] 在不可倒流的时间里
[03:03.89] 被沉默不语伏案读书的
[03:07.01] 罪恶与寂静所击倒
[03:17.35] 为生在此世间而烦恼的话
[03:23.46] 那么为了对得起自己的出生 努力的生活
[03:30.30] 总有一天能浓墨重彩的书写下人生
[03:36.46] 向着无需羞耻的
[03:40.15] 道路 道路
[03:50.37]