猫のキモチ

猫のキモチ

歌名 猫のキモチ
歌手 大谷育江
专辑 THE VISION OF ESCAFLOWNE~lovers only
原歌词
[00:09.130] もしも猫がお话できたら
[00:13.370] 最初になんて 言うのかな
[00:18.080] 鱼のホネは 固(かた)すぎます~ω
[00:25.160] シッボの长さ 他の比(くら)べのやめて下さい
[00:31.710] 伤(きず)つくの~TωT
[00:34.990] あなたのために 身づくろいして 毛づくろいしてーー
[00:44.970] だから さかさまになでるのやめて~ω
[00:53.120] やさしい人よりも
[00:56.960] もの静かな人がスキ
[01:00.630] 基本的にケンジツな性格(せいかく)なんです~≡ω≡
[01:09.150] 二人きりで もどろむ午后
[01:17.170] 冬の阳射し长くのびて
[01:24.650] このまま こんなふうに
[01:28.340] 死ぬまでそばに
[01:31.170] いられたらいいのに~≡ω≡
[01:49.290] 一度でいいから闻きたかったのよ
[01:53.320] あの「かつぶし」
[01:55.110] どこで つかまえるの?
[01:58.710] あなたのために ネズミどって (ケムシとって)
[02:05.000] トンボとって (カエルとか)
[02:08.510] だから いやそうに舍てるのやめて~ω
[02:16.620] 暗い夜道だって
[02:20.380] 案内しましょどこでも
[02:24.320] 基本的に世话好きの性格なんです~(^ω^)
[02:34.610] 梦を见たの
[02:39.540] あなたは白いゆうかんなオスネコになって
[02:49.670] 私を迎えにくる…
[02:53.830] 早くマホウがとけたらいいのに!
[03:06.690] 二人きりで もどろむ午后
[03:14.710] 冬の阳射し长くのびて
[03:21.620] このまま こんあふうに
[03:25.750] 死ぬまでそばに(あなたのそばに)
[03:32.730] いられたらいいのに~≡ω≡
歌词翻译
[00:09.130] 如果猫咪会说话
[00:13.370] 第一句话会说什么呢?
[00:18.080] 鱼的骨头太硬啦~ω
[00:25.160] 不要跟其他的猫咪比尾巴的长度啦~
[00:31.710] 这样我会受伤的~TωT
[00:34.990] 为了你 我打扮自己 梳洗自己的毛发
[00:44.970] 所以 不要倒着抚摸我的毛啦~ω
[00:53.120] 比起温柔的人
[00:56.960] 我更喜欢安静的人
[01:00.630] 我的性格还是很实在的哦~≡ω≡
[01:09.150] 就我们两个人 在午后打盹
[01:17.170] 冬日的阳光拉的长长的
[01:24.650] 就这样 一直这样
[01:28.340] 永远在一起
[01:31.170] 就好了呢~≡ω≡
[01:49.290] 若只有一次也好 想问问你
[01:53.320] 那个「木鱼」
[01:55.110] 去哪里可以抓到啊?
[01:58.710] 为了你我才去抓老鼠(抓毛毛虫)
[02:05.000] 抓蜻蜓(抓青蛙)
[02:08.510] 所以 请不要嫌弃 丢掉我送你的礼物啦~ω
[02:16.620] 即使是很黑的道路
[02:20.380] 我也会引导你的 无论是到什么地方
[02:24.320] 我的性格是很喜欢照顾人的哦~(^ω^)
[02:34.610] 我梦见了
[02:39.540] 你变成了白白的雄猫
[02:49.670] 来迎接我....
[02:53.830] 早点解开魔咒吧!
[03:06.690] 就我们两个人 在午后打盹
[03:14.710] 冬日的阳光拉的长长的
[03:21.620] 就这样 一直这样
[03:25.750] 永远在一起(和你在一起)
[03:32.730] 就好了呢~≡ω≡