风が吹く日

风が吹く日

歌名 风が吹く日
歌手 坂本真綾
专辑 THE VISION OF ESCAFLOWNE~lovers only
原歌词
[00:33.488] きれいな青い海を歩いて
[00:44.134] 無意味なことばかり悩む繰りかえしに気がつく
[00:54.945] ぬるい風吹く日には 昨日が
[01:04.842] ひどくまぶしく見えて
[01:10.261] 哀しく きらめいてて でも
[01:18.610]
[01:19.030] どうしたら 自分のことを大好きになれるんだろうなんて
[01:29.656] もっともっと 自分のことを大好きになれるなら
[01:39.750]
[01:40.202] 見たこともない朝や 聞いたことない歌
[01:51.438] 会ったことない自分に 会えるかもしれない
[02:04.547]
[02:23.866] ひとりよがりな言葉 並べて
[02:34.547] 急ぎ過ぎたっていいじゃない 追いたてられるように
[02:45.331] 前触れない気持ちが 心に
[02:55.363] あふれてきたんだから
[03:00.635] こんなに 押し寄せてきたんだから でも
[03:08.903]
[03:09.249] なりたかった自分となれる自分はいつも違っている
[03:20.004] なれなかった自分じゃなくて それこそ私だって
[03:29.877]
[03:30.031] 君が 手を伸ばし 抱きしめていてくれる 遠い空
[03:44.662] 感じて生きてる
[03:50.219]
[03:52.423] 世界中に見守られてる そんなふうに思ったり ひとり
[04:03.075] 世界中に突き放されてる そんな気になったり
[04:14.058] どうしたら自分のことを大好きになれるんだろうなんて
[04:24.804] もっともっと 自分のことを大好きになれるなら
[04:35.203]
[04:35.363] 見たこともない朝や 聞いたことない歌
[04:46.628] 会ったことない自分に 会えるかもしれない
[04:59.573]
[05:17.821] いつかきっと もうすぐ もうすぐ
歌词翻译
[00:33.488] 沿着蔚蓝的大海漫步
[00:44.134] 心中却总因为毫无意义的琐事而烦恼
[00:54.945] 在这个吹着暖风的日子里
[01:04.842] 昨天变得耀眼无比
[01:10.261] 却又像是在悲伤地闪烁着
[01:19.030] 究竟该怎样 我才能够更加爱惜自己呢
[01:29.656] 如果我能够 再多爱自己一些就好了
[01:40.202] 在这个陌生的早晨 搭配从未听过的歌声
[01:51.438] 或许在这种氛围中 我能够邂逅真正的自己
[02:23.866] 总是说着自以为是的话语
[02:34.547] 明知欲速则不达 却从未慢下脚步 假装能够追上
[02:45.331] 因为这毫无预兆的心情
[02:55.363] 已经在胸中洋溢
[03:00.635] 就这样蜂拥而至 使我难以停息
[03:09.249] 渴望变成的自己 总是和真实的自己有些距离
[03:20.004] 但是这一段距离 才正是我存在着的证明
[03:30.031] 你伸出双手 将我抱紧 在这高远的天空之下
[03:44.662] 感受着这份暖意 笑着活下去
[03:52.423] 在这世上也有人守护着我 独自一个人这样想着
[04:03.075] 在这个世上或许我已被抛弃 有时我也会这样想
[04:14.058] 究竟该怎样 我才能够更加爱惜自己呢
[04:24.804] 如果我能够 再多爱自己一些就好了
[04:35.363] 在这个陌生的早晨 搭配从未听过的歌声
[04:46.628] 或许在这种氛围中 我能够邂逅真正的自己
[05:17.821] 我相信这一天终将到来 一定 就在不远处