歌名 | なごり雪 |
歌手 | 川嶋あい |
专辑 | My Favorite Songs~旅立ち~ |
[ti:なごり雪] | |
[ar:イルカ] | |
[al:作詞者名 伊勢正三 作曲者名 伊勢正三 ] | |
[00:15.41] | 汽車を待つ君の横で僕は |
[00:18.84] | 時計を気にしてる |
[00:22.27] | 季節はずれの雪が降ってる |
[00:28.96] | 東京で見る雪はこれが最後ねと |
[00:35.98] | さみしそうに君がつぶやく |
[00:42.49] | なごり雪も降る時を知り |
[00:49.29] | ふざけすぎた季節のあとで |
[00:55.96] | 今春が来て君はきれいになった |
[01:03.65] | 去年よりずっときれいになった |
[01:10.74] | |
[01:27.97] | 動き始めた汽車の窓に顔をつけて |
[01:33.03] | 君は何か言おうとしている |
[01:39.82] | 君の口びるがさようならと動くことが |
[01:46.88] | こわくて下をむいてた |
[01:53.33] | 時がゆけば幼い君も |
[01:59.76] | 大人になると気づかないまま |
[02:06.47] | 今春が来て君はきれいになった |
[02:14.33] | 去年よりずっときれいになった |
[02:22.17] | |
[02:36.18] | 君が去ったホームにのこり |
[02:42.94] | 落ちてはとける雪を見ていた |
[02:49.25] | 今春が来て君はきれいになった |
[02:57.26] | 去年よりずっときれいになった |
[03:04.73] |
[00:15.41] | 在等待火车的你的一旁 |
[00:18.84] | 我注意着时钟 |
[00:22.27] | 不合时节的雪落了下来 |
[00:28.96] | 这是在东京看见的最后的雪了吧 |
[00:35.98] | 你寂寞地喃喃自语道 |
[00:42.49] | 残雪也知道要落下的时候 |
[00:49.29] | 在这愚弄人的季节之后 |
[00:55.96] | 如今春天来临你变得更加美丽 |
[01:03.65] | 比去年更加美丽动人 |
[01:27.97] | 发动的火车的车窗,你将脸贴在上面 |
[01:33.03] | 似乎要说些什么 |
[01:39.82] | 害怕你的嘴唇轻吐出道别的话语 |
[01:46.88] | 我低下头不敢看你 |
[01:53.33] | 时光飞逝,年幼的你 |
[01:59.76] | 不知不觉已长大成人 |
[02:06.47] | 如今春天来临你变得更加美丽 |
[02:14.33] | 比去年更加美丽动人 |
[02:36.18] | 留在你离去后的月台 |
[02:42.94] | 看着落下又融化的雪 |
[02:49.25] | 如今春天来临你变得更加美丽 |
[02:57.26] | 比去年更加美丽动人 |