幸せですか
歌名 |
幸せですか
|
歌手 |
川嶋あい
|
专辑 |
幸せですか/スーツケース
|
[00:22.700] |
あれからゆるやかに時は流れたけど |
[00:34.280] |
日あなたを思い出して 今日もまた泣いているよ |
[00:48.490] |
あなたを思うことそれだけならいいでしょ? |
[00:59.810] |
素直になれずにつけたね |
[01:06.130] |
すり切れた2人の笑 |
[01:10.190] |
|
[01:13.980] |
初めて抱きしめてくれた |
[01:19.190] |
あの日のあなたを忘れられないよ |
[01:27.0] |
すごくされてたね |
[01:32.229] |
大事にされてたんだね |
[01:38.440] |
あなた幸せですか? |
[01:43.530] |
それだけがただ |
[01:46.800] |
何よりもにかかるの |
[01:51.350] |
お互いに別々の道を歩き出した |
[01:59.910] |
だけど今も忘れてない |
[02:19.900] |
カ`テンの色を明るくしてみたの |
[02:30.900] |
きれいになったこの部屋でまた |
[02:37.110] |
あなたと過ごしたくなった |
[02:44.760] |
あなたの大好きなものは |
[02:49.850] |
一つも残らず全部言えるけど |
[02:57.800] |
そばにいれないのなら何も意味をないんだね |
[03:09.110] |
あなた幸せですか? |
[03:14.480] |
時が過ぎればあなたの顔も輪郭も |
[03:22.120] |
どんな風に愛していたのかさえもみんな |
[03:30.579] |
うすれてゆく運命なの? |
[03:37.360] |
手帳につけた誕生日 |
[03:42.0] |
そっと遠くでお祝いするから |
[03:48.460] |
もうすぐ眠ってもいいかな |
[03:54.380] |
同じ夜空の下で |
[04:04.860] |
あなた幸せですか? |
[04:09.540] |
笑ってますか? |
[04:12.830] |
他の誰かの隣で |
[04:17.310] |
暮れかかる都会の空を送っていた |
[04:26.0] |
何もかもが遅すぎたね |
[00:22.700] |
虽然从那以后时光不断缓缓地流逝 |
[00:34.280] |
但我每天仍旧会想起你 今天又为此而哭了 |
[00:48.490] |
对你的思念仅仅如此就够了吧? |
[00:59.810] |
一点都不坦率呢 |
[01:06.130] |
曾经的两个人的笑容 |
[01:13.980] |
还有那第一次的拥抱 |
[01:19.190] |
那天我永远不会忘记 |
[01:27.0] |
记得非常深呢 |
[01:32.229] |
因为重要的是 |
[01:38.440] |
你幸福吗? |
[01:43.530] |
仅仅如此 |
[01:46.800] |
比什么都重要 |
[01:51.350] |
虽然我们现在都各自走在自己的人生道路上 |
[01:59.910] |
但是我现在也还是忘不掉 |
[02:19.900] |
窗帘逐渐被照亮了 |
[02:30.900] |
房间又变得漂亮起来 |
[02:37.110] |
好想和你一起生活 |
[02:44.760] |
你最喜欢的东西 |
[02:49.850] |
我能够全部说出来 |
[02:57.800] |
但如果不在身边的话就没有任何意义 |
[03:09.110] |
你幸福吗? |
[03:14.480] |
时光不断地逝去 你的脸庞边 |
[03:22.120] |
又被怎样的爱吹拂着呢 还是大家 |
[03:30.579] |
逐渐变得单薄的命运吗? |
[03:37.360] |
笔记本上记着的生日 |
[03:42.0] |
悄悄地祝福着远方的你 |
[03:48.460] |
马上就该睡觉了 |
[03:54.380] |
在这相同的夜空之下 |
[04:04.860] |
你幸福吗? |
[04:09.540] |
在笑着吗? |
[04:12.830] |
身旁又有谁陪伴着呢? |
[04:17.310] |
在黄昏的都市的天空 |
[04:26.0] |
一切都太迟了吧 |