『好き』という言叶

『好き』という言叶

歌名 『好き』という言叶
歌手 菅原纱由理(THE SxPLAY)
专辑 “好き”という言叶
原歌词
[ti:『好き』という言叶]
[ar:菅原纱由理]
[al:『好き』という言叶]
[00:16.060] もしも二人で この先 何年も 隣りにいる事ができたら
[00:28.980] これ以上ない 幸せとか 爱しさに包 まれるのだろう
[00:39.350]
[00:40.070] 寂しい时は 人のぬくもり 欲しくなるけど 谁でもいいわけじゃない
[00:55.070] そうだよ 君だから この手を繋いでるんだよ
[01:05.750]
[01:09.890] 『好き』という言叶だけは 今すぐ 君のその声で闻きたいよ
[01:22.180] ずっと 待ってるよ ずっと 待ってるんだよ
[01:29.310] この暖かい気持ちは 嘘じゃないよ
[01:37.120]
[01:43.810] 周りからしたら 间违いなく きっと 恋人に见えるよね
[01:56.240] 思わず君を 见つめてたら 「何だよ」って いたすらな颜する
[02:07.310]
[02:07.720] 一绪にいると 电话が来ても出ようとしない それは 何故なの?
[02:20.550] ねぇ 他にも 优しくしてる人がいたりするのかな
[02:33.530]
[02:37.390] 『好き』という言叶だけで この関系が壊れてしまうのなら
[02:49.760] いっそ このままでいた方がいいかな
[02:56.890] 考えても 答えが见当たらない
[03:04.690]
[03:06.770] 君の事を思いすぎて 眠れない夜が増える
[03:18.740] 今夜も 一人で 携帯の光るボタンを指先で押してはみるけど
[03:31.570] それでも 怖くて...
[03:40.620]
[03:42.200] 『好き』という言叶だけを 今すぐ 君のその声で闻きたいの
[03:54.550] ずっと 待ってるよ ずっと 待ってるんだよ
[04:01.740] この気持ちは 嘘じゃないよ
[04:08.150]
[04:08.930] I wanna say"I love you"
[04:12.210] But,I can't say"I love you
[04:15.470] I wanna say"I love you" いつになっても
[04:21.240]
[04:22.050] I wanna say"I love you"
[04:25.200] But,I can't say"I love you
[04:28.410] I wanna say"I love you"変わらないよ
歌词翻译
[00:16.060] 倘若二人在以后的几年 还能陪伴彼此的身边
[00:28.980] 如果以上所说的都能做到 那便是幸福的 被爱所包围吧
[00:40.070] 寂寞的时候 想要得到别人的温暖 但是并不是谁都可以的
[00:55.070] 是那样吧 因为是你 这双手紧紧的相连
[01:09.890] 只有『喜欢』这类的话语 现在马上 想要听到你那声音
[01:22.180] 一直等待着 一直在等待着哦
[01:29.310] 这份温暖的心情 不是谎言哦
[01:43.810] 周围的人看来 一定会毫无疑问的 将我们视为恋人吧
[01:56.240] 不经意间凝视着你 说着「怎么了」带着恶作剧的表情
[02:07.720] 一旦在一起 即使电话来了 也不想出去接听 这究竟是为什么呢?
[02:20.550] 呐 其他温柔的人也有很多很多的啊
[02:37.390] 只有『喜欢』这类的话语 若是这份关系破裂的话
[02:49.760] 依然如此不好么
[02:56.890] 即使不断的思考 也无法找到答案
[03:06.770] 不断思考着你的事情 不眠之夜不断的增加
[03:18.740] 今夜也是 一个人 对着手机光亮的按钮 想要用手指按下去
[03:31.570] 但是稍稍有些害怕…
[03:42.200] 只有『喜欢』这类的话语 现在马上 想要听到你那声音
[03:54.550] 一直等待着 一直等待着哦
[04:01.740] 这份温暖的心情 不是谎言哦
[04:08.930] 我想说“我爱你”
[04:12.210] 但是,我不能说“我爱你”
[04:15.470] 我想说“我爱你” 无论何时
[04:22.050] 我想说“我爱你”
[04:25.200] 但是,我不能说“我爱你”
[04:28.410] 我想说“我爱你”不会改变