Memory
歌名 |
Memory
|
歌手 |
小坂りゆ
|
专辑 |
Every Struggle
|
[00:19.35] |
急に「今から会えないかな?」なんて |
[00:26.77] |
めずらしく着信 胸が高鳴った |
[00:34.44] |
待ち合わせ場所 |
[00:38.09] |
「桜木町の駅前に2時半」 |
[00:45.77] |
人が溢れてた |
[00:49.58] |
恋愛映画がイイとか |
[00:53.65] |
無理言っちゃってゴメンネ |
[00:57.56] |
今度は君の好きな映画観ようね |
[01:07.28] |
少し照れながら繋ぐ |
[01:11.51] |
この手握り返した馬車道で |
[01:18.76] |
「もうあと少しだけ」って |
[01:22.68] |
すごく穏やかな日の青空の下で |
[01:28.44] |
いつかの夢を語りあったね |
[01:47.82] |
日が暮れてきて今何時だろう? |
[01:55.04] |
夜空まで彩る観覧車見てた |
[02:02.44] |
暗くなるほどドキドキするし |
[02:10.41] |
横顔も見れすに下ばかり見てたの |
[02:18.31] |
夜景を背中にして |
[02:22.01] |
「スキだよ」って |
[02:26.03] |
準備ができてないよ!? |
[02:29.57] |
心で叫んだ |
[02:36.47] |
少し照れながら歩く |
[02:39.91] |
ふたり夢を語った馬車道まで |
[02:46.66] |
あと少しだねって |
[02:51.59] |
たまにケンカをしたり仲直りしたり |
[02:58.26] |
忙しい日々も懐かしいね |
[03:18.10] |
いつの日から風は少し |
[03:21.17] |
向きが変わって距離が離れてた |
[03:28.62] |
気づかないうちに |
[03:35.57] |
あの大桟橋で君と笑顔になれなかったけど |
[03:43.83] |
「サヨナラ」をして歩き出した |
[03:50.74] |
どれもこれも大事な宝物だから |
[03:58.08] |
いつまでも胸の中で笑ってた |
[04:06.09] |
少し照れながら光るふたつ |
[04:11.22] |
輝く星のように輝く後姿 |
[04:21.67] |
ひとりひとりの道へと |
[04:25.66] |
まっすぐに見つめ歩いてく |
[00:19.35] |
忽然说了"从今往后就见不到了吗" |
[00:26.77] |
难得的来电 令我心跳加速 |
[00:34.44] |
约定的地点 |
[00:38.09] |
两点半在桜木町的车站前 |
[00:45.77] |
人头攒动 |
[00:49.58] |
"爱情电影很好啊" |
[00:53.65] |
说了无理的话 抱歉呢 |
[00:57.56] |
下次就看你喜欢的电影吧 |
[01:07.28] |
有些难为情地 牵着手 |
[01:11.51] |
在交握双手的马路上 |
[01:18.76] |
"只要再一小会儿" |
[01:22.68] |
在非常平和的日子的晴空下 |
[01:28.44] |
总有一天会说出梦想吧 |
[01:47.82] |
夕阳西下 现在几点啦 |
[01:55.04] |
在夜空下 看见了绚丽装点的摩天轮 |
[02:02.44] |
天色渐暗 心跳渐快 |
[02:10.41] |
目光错过你的侧颜 光顾着看下面的风景 |
[02:18.31] |
背对夜景 |
[02:22.01] |
告白!?"说出了'我喜欢你喔'的表白" |
[02:26.03] |
"我还没准备好呢" |
[02:29.57] |
在心里哀叫 |
[02:36.47] |
有些羞怯地走着 |
[02:39.91] |
在畅谈两人梦想的道路上 |
[02:46.66] |
再多留一会儿吧 |
[02:51.59] |
偶尔争吵 和好 |
[02:58.26] |
怀念从前忙碌的日子 |
[03:18.10] |
从什么时候开始 连风都稍稍 |
[03:21.17] |
改变了方向 拉开了距离 |
[03:28.62] |
…在不经意间 |
[03:35.57] |
在那个码头上 虽然没有露出笑容 |
[03:43.83] |
还是说着"再见" 离开了 |
[03:50.74] |
全都是重要的宝物啊 |
[03:58.08] |
总是在心中笑着 |
[04:06.09] |
有些害羞 发光的两个 |
[04:11.22] |
如恒星般闪耀的背影 |
[04:21.67] |
在各奔前程的道路上 |
[04:25.66] |
凝视你远去的背影 |