歌名 | 彼ト私ノ华丽ナル秘メ事 |
歌手 | 片霧烈火 |
专辑 | 片雾魂 |
[00:37.010] | ぐるり 掻き混ぜ 転がされている |
[00:47.240] | アタシのココロは 厌らしくうねり |
[00:55.690] | 贵方で満たされていく |
[01:00.080] | (脳裏侵食してきた 褐色のどろどろ) |
[01:04.810] | (目から 耳から) |
[01:06.050] | (身体の穴 という穴 から 流れ出して) |
[01:11.020] | (これがきっと 真の快楽というものだと) |
[01:15.890] | (ぬらつく舌 先を伸ばし) |
[01:18.020] | (震えながら 诉えているー) |
[01:22.070] | じろり ふたつの眼球の中で |
[01:32.390] | アタシのカラダは |
[01:37.950] | どこまでも深く 贯かれ歯を立てられて |
[01:45.370] | (目の前を キラキラしたものが よぎって) |
[01:49.800] | 逢いたい |
[01:51.200] | 喰べたい(追いかけても 捕まえら れなくて) |
[01:52.860] | 贵方の 全てを |
[01:55.660] | 犯して 掠めて(幻の青い鸟のような それを求めて) |
[01:58.510] | アタシの 全てを |
[02:01.240] | 生かすも 杀すも(駅前の 彼の店に) |
[02:04.590] | お望み どおりなの(駆け込むのであるー) |
[02:18.000] | 食べたい 早く |
[02:54.970] | (振り返ってみても もう何も见えない) |
[03:00.080] | (彼女の暗を理解できる 今の私) |
[03:05.590] | (は幻の青い鸟のようなそれを求めて) |
[03:11.010] | (駅前の 彼の店に 駆け込 むのであるー) |
[03:15.550] | がたべたい にしようよ |
[03:21.590] | はうまいぜ をよこせよ |
[03:33.030] | カタキリダマシイ サイコウさ |
[00:37.010] | 旋转 搅拌 滚动 |
[00:47.240] | 我的心 好似厌烦 |
[00:55.690] | 脑袋已被你填满 |
[01:00.080] | (侵入到脑中 沾染褐色) |
[01:04.810] | (眼睛和耳朵) |
[01:06.050] | (从身体的每个孔 往外流淌) |
[01:11.020] | (这一定是真正的快乐) |
[01:15.890] | (伸出湿润的舌头) |
[01:18.020] | (颤抖着 诉说着) |
[01:22.070] | 锐利的目光 在两双眼睛里 |
[01:32.390] | 我的身体 |
[01:37.950] | 任何地方都被深深穿透 直到牙齿 |
[01:45.370] | (眼前有一个闪闪发光的东西) |
[01:49.800] | 想见你 |
[01:51.200] | 想咬你(即使追上 却也不能抓住) |
[01:52.860] | 想你的一切 |
[01:55.660] | 侵犯吧 掠夺吧 (如同梦幻的青鸟一般 那正是我所追寻的) |
[01:58.510] | 将我的所有 |
[02:01.240] | 拯救也好 杀掉也好(向车站前 他的店里) |
[02:04.590] | 都如你所期望的那样(奔跑过去) |
[02:18.000] | 想快点吃到 |
[02:54.970] | 即使回首 已经什么都看不见 |
[03:00.080] | 现在的我能理解她的黑暗 |
[03:05.590] | (如同梦幻的青鸟一般 那正是我所追寻的) |
[03:11.010] | (向车站前 他的店里 奔跑过去) |
[03:15.550] | 想吃 |
[03:21.590] | 好吃 |
[03:33.030] | 超级棒! |