楯

歌名
歌手 倉橋ヨエコ
专辑 终楽章 コンプリート・ベスト2000~2008
原歌词
[00:00.30]
[00:00.50] 呗:倉橋ヨエコ
[00:01.00]
[00:02.00] 戻れるなら
[00:07.00] もっともっと賢く生きてただろう
[00:15.00] 戻れるなら
[00:20.00] もっともっと大事に愛しただろう
[00:28.00] 今は何にもできない何にもできない何にもできない
[00:35.00] この背を、恥じる
[00:41.00]
[00:42.00] 空に向かって 手を広げる事しかできないの
[00:51.00] ごめんね、ごめんね
[00:55.00]
[00:56.00] いつか楯になる。
[00:58.00] あなたの楯になる。
[01:03.00] ああ そこで待っててくれますか
[01:10.00]
[01:15.00] 戻れるなら
[01:19.00] てくてくてくてく風吹く線路歩こう
[01:28.00] 戻れるなら
[01:33.00] てくてくてくてく私が荷物を持とう
[01:41.00]
[01:42.00] だけど本当は知ってる本当は知ってる本当は知ってる
[01:47.00] この灯は、もう、消える
[01:54.00]
[01:55.00] 夜に向かって 手を重ねる事しかできないの
[02:03.00] ごめんね、ごめんね
[02:08.00] いつか声になる。
[02:11.00] あなたの声になる。
[02:15.87] ああ ここで待っててくれますか
[02:22.00]
[02:44.00]
[02:47.00] 私など裂けてもいいの裂けてもいいの裂けてもいいの
[02:54.00] 裂けてもいいの裂けてもいいの ああ
[02:57.00] お願いします
[03:02.00]
[03:04.00] 夜に向かって 手を重ねる事しかできないの
[03:12.00] ごめんね、ごめんね
[03:17.00] 私、声になる。
[03:20.00] あなたの声になる。
[03:23.00] 私など裂けてもいいの裂けてもいいの
[03:29.00] 裂けてもいい。
[03:30.00]
[03:32.00] 空に向かって 手を広げる事しかできないの
[03:38.00] ごめんね、ごめんね
[03:43.00] 私、楯になる。
[03:46.00] あなたの楯になる。
[03:51.00] ああ そこで待っててくれますか
[04:02.00]
[04:02.10]
[04:07.00] 終わり
歌词翻译
[00:00.30]
[00:00.50] 呗:倉橋ヨエコ
[00:02.00] 如果可以重来
[00:07.00] 就能用更加更加 聪明的方式度过吧
[00:15.00] 如果可以重来
[00:20.00] 就能更加更加地 好好去爱了吧
[00:28.00] 如今的我无能为力 无能为力 无能为力
[00:35.00] 这样的自己 啊啊 真是可耻
[00:42.00] 除了朝那片天空张开双手外无能为力
[00:51.00] 对不起 对不起啊
[00:56.00] 总有一天我会
[00:58.00] 我会成为你的盾
[01:03.00] 啊啊 你愿意 在那里等我吗?
[01:15.00] 如果可以重来
[01:19.00] 一步一步一步一步 在风吹拂的铁轨上漫步吧
[01:28.00] 如果可以重来
[01:33.00] 一步一步一步一步 由我帮你提东西吧
[01:42.00] 但其实我心知肚明 心知肚明 心知肚明
[01:47.00] 这灯火 即将要 熄灭了
[01:55.00] 除了 对这夜晚握紧双手外无能为力
[02:03.00] 对不起 对不起啊
[02:08.00] 总有一天我会
[02:11.00] 我会成为你的声音
[02:15.87] 啊啊 你愿意 在这里等我吗?
[02:47.00] 我这种人就算拆了也无所谓的 拆了也无所谓的 拆了也无所谓的
[02:54.00] 拆了也无所谓的 拆了也无所谓的
[02:57.00] 啊啊 我诚心祈求
[03:04.00] 除了 对这夜晚握紧双手外无能为力
[03:12.00] 对不起 对不起啊
[03:17.00] 我会成为
[03:20.00] 成为你的声音
[03:23.00] 我这种人就算拆了也无所谓的 拆了也无所谓的
[03:29.00] 拆了也无所谓的
[03:32.00] 除了 朝那片天空张开双手外无能为力
[03:38.00] 对不起 对不起啊
[03:43.00] 我会成为
[03:46.00] 成为你的盾
[03:51.00] 啊啊 你愿意 在那里等我吗?
[04:07.00]