マネキン人间
歌名 |
マネキン人间
|
歌手 |
倉橋ヨエコ
|
专辑 |
友达のうた
|
[00:00] |
マネキン人間 |
[00:20] |
人は皆 怖いんだ あなた以外は愛せない |
[00:33] |
びくとも笑わない あなたは笑わない |
[00:48] |
将来 の夢を書かされた |
[00:54] |
私 ふざけてなんかないもん |
[00:58] |
この人と暮らします マネキン人間 |
[01:05] |
人間を辞めさせていただけますか |
[01:12] |
心と体がバラバラになる前に |
[01:19] |
助けを求めるあてもない 歪んだ春 |
[01:25] |
私 が砕ける十日前 |
[01:43] |
言葉の武器を持ち 誰かを愛そうとする |
[01:58] |
私 は人間を愛せないマネキンです |
[02:12] |
マイホームになるショーワぃンドウ |
[02:17] |
どの町がご希望でしょうか |
[02:21] |
可哀想になと見る目 マネキン人形 |
[02:28] |
人間を辞めさせていただけますか |
[02:35] |
ずるい世界にはもう愛想付きたの |
[02:42] |
仕方なく生きてる こんな苦しい気持ち |
[02:48] |
私 が壊れる十日前 |
[03:00] |
七日前 |
[03:06] |
四日前 |
[03:13] |
二日前 |
[03:18] |
明日マネキンになる |
[03:35] |
取り扱い説明書 を誰かください |
[03:41] |
マネキンになるには何ページですか? |
[03:49] |
人間を辞めさせていただきました |
[03:55] |
私 は明日からマネキン人形 |
[04:02] |
助けを求めるあてもない 歪んだ春 |
[04:08] |
私 は遂に砕けました |
[00:00] |
人体模型 |
[00:20] |
人是一种全都很恐怖的存在 除你以外谁也无法去爱 |
[00:33] |
我一动不动笑也不笑 你也没笑 |
[00:48] |
未来的梦想已经被写好 |
[00:54] |
于我而言 开玩笑是从没有的东西 |
[00:58] |
就和这个人过着日子 人体模型 |
[01:05] |
可否让我不以人的方式而存在呢 |
[01:12] |
在我的心和身体变得支离破碎之前 |
[01:19] |
在这扭曲的春天连求助的目标都没有 |
[01:25] |
在我被粉碎的十天前 |
[01:43] |
拿着话语的武器 和谁这样相爱 |
[01:58] |
我是无法爱上人类的模型 |
[02:12] |
橱窗变成我的家 |
[02:17] |
哪条街道是希望啊 |
[02:21] |
所见只是变得令人怜悯的眼睛 人体模型 |
[02:28] |
可否让我不以人的方式而存在呢 |
[02:35] |
对狡猾的世界已经厌倦了 |
[02:42] |
没有生存下去的方法 这样苦不堪言的感情 |
[02:48] |
我坏掉的十天前 |
[03:00] |
七天前 |
[03:06] |
四天前 |
[03:13] |
两天前 |
[03:18] |
明天就变成模型了 |
[03:35] |
请哪位帮我拿一下处理说明书 |
[03:41] |
变成模型是在哪一页? |
[03:49] |
已经得以不以人的方式而存在了啊 |
[03:55] |
我从明天开始就是人类模型了 |
[04:02] |
在这扭曲的春天连求助的目标都没有 |
[04:08] |
我啊 终于被粉碎了 |