方程式

方程式

歌名 方程式
歌手 倉橋ヨエコ
专辑 色々
原歌词
[00:10.000] 所詮恋など うかれたインフルエンザさ
[00:20.000] 愛なんて 「熱冷まし」 飲んで
[00:27.000] ほら気付けるものでしょう
[00:32.000] 行かないでと 泣いて追いすがって欲しい
[00:40.000] ドアを開け柔らかい太陽 あなたを試す
[00:50.000] これが今までの私の姿と同じ さあ 思い知れ
[01:01.000] 虫がいい* 虫がいい 虫がいい あなたの愛を
[01:07.000] どうすれば 忘れられますか
[01:10.000] 蹴っ飛ばして 蹴っ飛ばして 蹴っ飛ばして ゴミ箱にシュート
[01:14.000] どこでなら また貰えますか
[01:17.000] 幸せってどんな方程式ですか
[01:24.000] 教えて欲しい
[01:49.000] 所詮恋など 猫かぶり合ったゲームさ
[01:59.000] 改札へ入れた定期 明日はもう使わない
[02:09.000] これが今までの私の恋の記憶と ああ なりました
[02:19.000] 後ろめたい 後ろめたい あなたの愛を
[02:24.000] 蹴っ飛ばして 蹴っ飛ばして 蹴っ飛ばして くれてやりました
[02:29.000] どうすれば 忘れられますか
[02:34.000] どこでなら また貰えますか
[02:39.000] 幸せってどんな方程式ですか
[02:48.000] 教えて欲しい
[02:53.000] 言えない言葉は 言わない言葉
[02:59.000] 言わない気持ちは ないのと一緒
[03:15.000] 後ろめたい 後ろめたい あなたの愛を
[03:19.000] 蹴っ飛ばして 蹴っ飛ばして 蹴っ飛ばして 捨てました
[03:25.000] 虫がいい 虫がいい 虫がいい あなたの愛を
[03:29.000] 蹴っ飛ばして 蹴っ飛ばして 蹴っ飛ばして ゴミ箱にシュート
[03:35.000] 本当は 忘れられません
[03:40.000] 今だって 忘れられません
[03:45.000] 幸せってどんな方程式ですか
[03:48.000] 教えて欲しい
歌词翻译
[00:10.000] /所谓「恋」啊 不过是从别处染来的流感
[00:20.000] /所谓「爱」啊 在把“退烧药”一饮而下后
[00:27.000] /看吧不就能回过神来了吗
[00:32.000] /哭诉着不要走想要紧追不放
[00:40.000] /打开了门扉后的柔和阳光 把你考验
[00:50.000] /这与我至今为止的模样毫无二致 来啊 感受下看看
[01:01.000] /随心所欲 肆意妄为 只凭好恶地把你的爱
[01:07.000] /该怎么做 才能忘掉
[01:10.000] /揉圆搓扁 拒之千里 一脚踢飞 向着垃圾箱射门
[01:14.000] /该到哪里 才能取回
[01:17.000] /能配平幸福的是什么样的方程式
[01:24.000] /请教教我啊
[01:49.000] /所谓恋爱不过是向彼此卖乖的游戏
[01:59.000] /剪过票后的定期票券 第二天便再也不能使用
[02:09.000] /这就成了我至今为止的 呜呼 恋情回忆
[02:19.000] /悔恨不已 追悔莫及 把你的爱
[02:24.000] /揉圆搓扁 拒之千里 一脚踢飞 大功告成
[02:29.000] /该怎么做 才能忘掉
[02:34.000] /该到哪里 才能取回
[02:39.000] /能配平幸福的是什么样的方程式
[02:48.000] /请教教我啊
[02:53.000] /话语说不出口就再也无从出口
[02:59.000] /心情不予倾诉就与从未存在过相去无几
[03:15.000] /悔恨不已 追悔莫及 把你的爱
[03:19.000] /揉圆搓扁 拒之千里 一脚踢飞 就此舍弃
[03:25.000] /随心所欲 肆意妄为 只凭好恶地把你的爱
[03:29.000] /揉圆搓扁 拒之千里 一脚踢飞 向着垃圾箱射门
[03:35.000] /但其实是 忘不掉的啊
[03:40.000] /即使是现在 也忘不掉啊
[03:45.000] /能配平幸福的是什么样的方程式
[03:48.000] /求你教教我啊