Cherry
歌名 |
Cherry
|
歌手 |
Kicco
|
专辑 |
ガトー・ショコラ
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:25.50] |
花びらが 舞い降りる季節 |
[00:35.53] |
手のひら 恋心 ヒラヒラ 積もって |
[00:45.91] |
こんなにも 愛おしい 背中 |
[00:55.80] |
みつめて せつなくて 声かけられずに |
[01:05.84] |
どうして 恋すると 赤いチェリーみたい |
[01:15.71] |
伝えたい 言葉があふれ なのに上手く言えない |
[01:25.79] |
うつむいたチェリー 君がそっと触れて |
[01:36.02] |
指先をぎゅっと 離さないで |
[01:46.71] |
はじめてのチェリー ずっとそばにいたい |
[01:56.82] |
何も言わずに 君が抱きしめた… |
[02:29.45] |
気がつけば 目が離せなくて |
[02:39.49] |
なぜだか 懐かしい 気持ちになってく |
[02:49.54] |
どうして はじめての出逢いだったのに |
[02:59.12] |
ずっとずっと 待ち続けてた 知っていたみたいに |
[03:11.12] |
探してたチェリー 君がそばにいるの |
[03:21.11] |
いつまでもそっと 夢の中でも ねぇ☆ |
[04:03.98] |
どうして 愛すると 臆病になるの? |
[04:13.50] |
君のこと 想っていたら 涙があふれたよ |
[04:26.77] |
うつむいたチェリー 君がそっと触れて |
[04:36.59] |
指先をぎゅっと 離さないで |
[04:49.45] |
探してたチェリー 君がそばにいるの |
[04:59.54] |
いつまでもそっと 夢の中でも ねぇ☆ |
[00:25.50] |
樱花纷飞的季节 |
[00:35.53] |
爱意如花瓣不断在手心积累 |
[00:45.91] |
注视着那令人仰慕的身影 |
[00:55.80] |
内心无比难受 无法出声 |
[01:05.84] |
为什么爱上你的我害羞地如同樱桃 |
[01:15.71] |
尽管想传达的心意多得快要溢出却不敢说出来 |
[01:25.79] |
垂下的双手 请轻轻地握住她 |
[01:36.02] |
用手指好好握住 再也不要分开 |
[01:46.71] |
初次的爱恋 想就这么一直陪在你的身边 |
[01:56.82] |
无需多言 就这么被你抱在怀中 |
[02:29.45] |
回过神来 目光已经无法离开你了 |
[02:39.49] |
不知为何 这份感情渐渐变得熟悉起来 |
[02:49.54] |
为什么 明明只是第一次相遇 |
[02:59.12] |
却一直在等待着与你的邂逅 如同知晓这是命运一般 |
[03:11.12] |
一直憧憬的爱情就是你能在我的身边 |
[03:21.11] |
无论何时 即使是在梦中 |
[04:03.98] |
为什么一爱上你 我就会变得胆怯呢 |
[04:13.50] |
只要想起你的事 眼泪就会不争气地流出 |
[04:26.77] |
垂下的双手 请轻轻地握住她 |
[04:36.59] |
用手指好好握住 再也不要分开 |
[04:49.45] |
一直憧憬的爱情就是你能在我的身边 |
[04:59.54] |
无论何时 即使是在梦中 |