PAIN ~络み合う二つのSTORY~

PAIN ~络み合う二つのSTORY~

歌名 PAIN ~络み合う二つのSTORY~
歌手 甲斐田ゆき
歌手 増田裕生
专辑 Serendipity
原歌词
[00:17.800] ざわついている 心の中
[00:21.590] 見つめていた幻
[00:25.730] まだ癒えない 傷が疼く
[00:29.650] 時計の針が戻る
[00:33.020] まだこの手の中に 残る痛み
[00:36.750] 決(けっ)して忘れていない
[00:40.890] 背を刺した 視線が言う
[00:44.720] 「誇り高くあれ」
[00:48.030] これは夢か?
[00:49.950] んじゃ行くぜよ
[00:51.970] 互いが誰を見ていても
[00:55.790] キミのことを
[00:57.620] お前のことを
[00:59.980] 超えなくちゃいけない
[01:03.370] We never escape from this pain
[01:05.340] この戦いは 永遠に続くのだろう
[01:11.100] これ以上 逆(さか)らえない
[01:14.980] そうジタバタしたってやっぱ欲しくなる Destiny
[01:20.520] 欺(あざむ)くこと それは常(つね)に
[01:24.310] 自分を信じること
[01:28.350] 守るものは はじめから無い
[01:32.230] ここに奪い取るだけ
[01:35.810] 優しさが 時に誰かを
[01:39.510] 傷つけることもある
[01:43.650] 「悪いけど 同じ奴に
[01:47.580] ボクは2度負けない」
[01:51.020] はじめて目が
[01:52.830] 合った瞬間を
[01:54.710] 今でも覚えているから
[01:58.540] 偽(いつわ)りさえ
[02:00.410] 真実でさえ
[02:02.800] 現実はいつも
[02:05.060] 「あり得(え)ない」
[02:06.920] 誰かの振りして 隠していないで
[02:10.840] 本当の自分を見せろよ さぁ
[02:15.040] 誰かになっても 俺は俺だから
[02:18.520] 自分に嘘はついてない
[02:21.550] You never escape from this pain
[02:23.510] この戦いが 永遠に続くことが
[02:29.210] Ah 運命というならば
[02:33.000] そうジタバタしたってやっぱ欲しくなる Thrill
歌词翻译
[00:17.800] 在思绪纷杂的心中
[00:21.590] 寻找到的幻影
[00:25.730] 让尚未痊愈的伤口再次作痛
[00:29.650] 恍若时光倒流
[00:33.020] 在手上残存的疼痛
[00:36.750] 并非轻易就能忘掉
[00:40.890] 如芒在背的视线诉说着
[00:44.720] “如此高傲”
[00:48.030] 这是在做梦吗?
[00:49.950] 要开始出招了哦
[00:51.970] 无论映入你眼中的是谁
[00:55.790] 后辈啊
[00:57.620] 小子啊
[00:59.980] 这是你注定要超越的对手
[01:03.370] 我们永远逃脱不了这苦痛
[01:05.340] 这场对决或许会延续至永远
[01:11.100] 这是任谁都无法违逆的事实
[01:14.980] 是令人忐忑不安 却又深切渴望着的命运
[01:20.520] 欺骗别人通常意味着
[01:24.310] 相信自己
[01:28.350] 从最开始便没有要守护的东西
[01:32.230] 要做的只剩下夺取
[01:35.810] 纵然温柔 有的时候
[01:39.510] 也会变成伤人利器
[01:43.650] “对不起 对于同一个人
[01:47.580] 我不会输两次”
[01:51.020] 目光初次交汇的瞬间
[01:52.830] 时至今日
[01:54.710] 依然历历在目
[01:58.540] 无论虚假
[02:00.410] 抑或真实
[02:02.800] 现实总是
[02:05.060] “不可能”
[02:06.920] 别再藏在他人的伪装之后
[02:10.840] 让你看看真实的自己 那么……
[02:15.040] 无论伪装成谁 我依然是我
[02:18.520] 从来不曾欺骗自己
[02:21.550] 我们永远逃脱不了这苦痛
[02:23.510] 这场对决将会延续至永远
[02:29.210] 如果说这是源于命运
[02:33.000] 那令人忐忑不安 却又深切渴望着的兴奋感