风の旅人 (K&S Version)
歌名 |
风の旅人 (K&S Version)
|
歌手 |
甲斐田ゆき
|
歌手 |
置鮎龍太郎
|
专辑 |
Serendipity
|
[00:13.88] |
重ねてきた日々が君を少しづつ変えていった |
[00:20.31] |
思い出はいつも优しく君を包んでくれる |
[00:26.90] |
届かぬ想いだけを胸の奥に隠しながら |
[00:33.88] |
小さな手を握りしめて |
[00:34.83] |
|
[00:40.64] |
见上げた空に君は自分の影を探している |
[00:46.78] |
伤ついた事で気付いた优しさを感じている |
[00:53.25] |
青い阳射しの中で强く生まれ変わる为に |
[01:00.20] |
明日に迷わない为に |
[01:06.36] |
远く駆け出した 背中に风を受けて |
[01:13.35] |
终わらない旅路を忘れないように |
[01:19.41] |
风の旅人はいつでもその胸を |
[01:26.33] |
新しい世界へと运\んでくれる |
[01:35.09] |
辉いていく日々へと |
[01:49.92] |
ありのままの君でいる为に君は変わっていく |
[01:55.37] |
温かい风が旅の始まりを教えている |
[02:01.93] |
どこかに転がっている君のカケラを探しに |
[02:09.05] |
明日を描く梦を见て |
[02:14.84] |
远く駆け出した 背中に风を受けて |
[02:21.98] |
终わらない旅路を忘れないように |
[02:28.01] |
风の旅人はいつでもその胸を |
[02:37.25] |
新しい世界へと运\んでくれる |
[02:43.76] |
辉いていく日々へと |
[03:14.39] |
远く駆け出した 背中に风を受けて |
[03:19.89] |
终わらない旅路を忘れないように |
[03:27.69] |
风の旅人はいつでもその胸を |
[03:34.67] |
新しい世界へと运\んでくれる |
[03:39.86] |
辉いていく日々へと |
[03:49.34] |
|
[00:13.88] |
在反复的每日中你逐渐改变 |
[00:20.31] |
回忆总是温柔拥抱着你 |
[00:26.90] |
将无法传达的思念藏在心底 |
[00:33.88] |
用小小的手握着 |
[00:40.64] |
你抬头往天空寻找自己的影子 |
[00:46.78] |
感受到注意自己伤痕的温柔 |
[00:53.25] |
为了在蓝天及阳光中坚强生存 |
[01:00.20] |
为了明天不要再迷惘 |
[01:06.36] |
往远方迈进 让风吹过背影 |
[01:13.35] |
那永不结束的旅程 将无法忘记 |
[01:19.41] |
风的旅人的心灵 |
[01:26.33] |
总是往全新的世界移动 |
[01:35.09] |
与光辉的日子一起 |
[01:49.92] |
为了让旧的自己改变 |
[01:55.37] |
温暖的风启示旅途的开始 |
[02:01.93] |
寻找你散在彼方的碎片 |
[02:09.05] |
映出明日的梦想 |
[02:14.84] |
往远方迈进 让风吹过背影 |
[02:21.98] |
那永不结束的旅程 将无法忘记 |
[02:28.01] |
风之旅人的心灵 |
[02:37.25] |
总是往全新的世界移动 |
[02:43.76] |
与光辉的日子一起 |
[03:14.39] |
往远方迈进 让风吹过背影 |
[03:19.89] |
那永不结束的旅程 将无法忘记 |
[03:27.69] |
风之旅人的心灵 |
[03:34.67] |
总是往全新的世界移动 |
[03:39.86] |
与光辉的日子一起 |