あいやぁ四千年.

あいやぁ四千年.

歌名 あいやぁ四千年.
歌手 甲斐田ゆき
专辑 ヘタリア キャラクターCD Vol.8 中国
原歌词
[00:20.450] 天地の始まり 沢山の武人が
[00:27.770] 命を重ねて 歴史紡いだある
[00:35.410] 長江のほとり 一羽 籠の鳩
[00:42.870] 万里の長城(しろ)には 日はまた「昇る」ある!
[00:50.530] 我侭できた昔、懐かしいあるよ・・・
[00:58.200] 你好吗? あちこち体痛いある
[01:02.300] 新しいお菓子でも作るある
[01:08.360] 目覚めたら 歯が立たないあるよ!
[01:16.940] 獅子のように 勇ましく
[01:24.520] 無我の境地 紅に染まるあるよ!
[01:32.200] 我 いつでも頼るよろし
[01:36.140] あいやぁやぁ・・・
[01:55.170] あの日竹林で 見つけた子供は
[02:02.350] たくましく強く 育ってくれたある!
[02:10.600] 一緒に眺めた月 覚えてるあるか?
[02:17.510] 晩上好 うさぎは薬混ぜるある
[02:22.160] この空はどこまでも続くある
[02:27.940] 広大な地を 駆け抜ける風
[02:36.500] 龍のように 誇らしく
[02:44.170] 翻した 紅に浮かぶ星が
[02:51.560] 我たちを 照らすあるよ
[02:55.600] あいやぁやぁ・・・
[03:30.520] 果てしなき世の 愁いの中で
[03:40.450] 何故に人は 争うある
[03:46.720] どんな傷もいつか癒える日が来るある
[03:54.170] 全て我に頼るよろし あいやぁやぁ..
[04:20.250] 『たとえ国が違っても
[04:24.100] 言葉が違っても 字が違っても
[04:29.380] 同じ月をずっと眺めたいあるよ・・・』
歌词翻译
[00:20.450] 天地之初 无数位武人
[00:27.770] 重迭生命 交织成历史
[00:35.410] 长江河畔 一笼中之鸽
[00:42.870] 万里长城 将旭日再升!
[00:50.530] 回顾以往、无法忘怀…
[00:58.200] 你好吗? 遍体伤痛
[01:02.300] 我去做些新的点心?
[01:08.360] 在觉醒时刻 万夫莫敌!
[01:16.940] 仿若雄狮般 勇猛无畏
[01:24.520] 于无我境地 浴血全身!
[01:32.200] 我 无论何时都能够依靠
[01:36.140] 哎呀呀…
[01:55.170] 那日在竹林 所见之子
[02:02.350] 已成长茁壮!
[02:10.600] 曾一起眺望过的月亮 你还记得?
[02:17.510] 晚上好 兔子们捣着药草
[02:22.160] 这片天空永无边际
[02:27.940] 广阔的大地 疾风呼啸而过
[02:36.500] 自豪如龙 翻腾而过
[02:44.170] 赤红中浮现的繁星
[02:51.560] 照耀着我们
[02:55.600] 哎呀呀…
[03:30.520] 无尽的世间忧愁
[03:40.450] 为何人类总是纷斗不休!
[03:46.720] 但无论什么伤痕 终有愈合之日
[03:54.170] 把一切交给我吧 哎呀呀…
[04:20.250] 纵使国家不同|
[04:24.100] 语言不同 文字不同
[04:29.380] 也想永远眺望着同样的明月