解き放て!
歌名 |
解き放て!
|
歌手 |
桑島法子
|
专辑 |
解き放て!
|
|
[offset:500] |
[00:05.07] |
解き放て! |
[00:10.22] |
|
[00:26.20] |
|
[00:30.97] |
|
[00:46.40] |
一筋の光を求め |
[00:51.83] |
ひたすらどこまでも |
[00:54.63] |
ただ彷徨う 闇の中を |
[01:01.02] |
悲しみに支配されてる |
[01:06.16] |
心を抱きしめて でも私は |
[01:12.68] |
|
[01:14.97] |
あきらめに似た ため息をつきながら |
[01:21.68] |
傷つくことを恐れたくないよ いつも |
[01:31.12] |
Set me free now! |
[01:33.48] |
さあ解き放て すべて 時の彼方に |
[01:39.68] |
魂を縛るものを |
[01:45.57] |
For my heart beat |
[01:47.81] |
自由を武器に きっと手に入れるのよ |
[01:54.10] |
信じる力を 夢を 生きてゆくために |
[02:02.58] |
|
[02:09.86] |
胸の奥 叫んでみても |
[02:14.79] |
誰にも届かない |
[02:17.62] |
そう言葉にしていかなきゃ |
[02:23.94] |
運命という名の鎖 |
[02:29.23] |
手足をつながれて いまあなたは |
[02:35.24] |
|
[02:37.48] |
自分の弱さ あいまいに嘆くけど |
[02:44.64] |
強くなろうとしなければ 変わらないよ |
[02:54.09] |
Set you free now! |
[02:56.33] |
さぁ解き放て 熱い鼓動のままに |
[03:02.63] |
あなたを邪魔するものを |
[03:08.44] |
For your heart beat |
[03:10.73] |
思い出よりも もっと輝く未来(あす)で |
[03:16.95] |
誰より愛する人に めぐり逢うために |
[03:25.56] |
|
[03:39.49] |
さあ解き放て すべて 時の彼方に |
[03:45.75] |
魂を縛るものを |
[03:51.53] |
For my heart beat |
[03:53.83] |
自由を武器に きっと手に入れるのよ |
[04:00.07] |
信じる力を 夢を 生きてゆくために |
[04:09.94] |
|
[04:12.66] |
終わり |
[00:05.07] |
|
[00:46.40] |
寻求一线光明 |
[00:51.83] |
无论到何处 |
[00:54.63] |
都在黑暗中彷徨 |
[01:01.02] |
被悲伤所支配 |
[01:06.16] |
紧抱自己的心 但是我 |
[01:14.97] |
就像是要放弃一样 叹着气 |
[01:21.68] |
一直都不害怕受到伤害 |
[01:31.12] |
|
[01:33.48] |
啊 将束缚灵魂的东西 |
[01:39.68] |
在所有时间的尽头解放吧 |
[01:45.57] |
|
[01:47.81] |
以自由为武器 一定能得到的 |
[01:54.10] |
为了将信念之力 将梦想 全都实现 |
[02:09.86] |
在心中深处呼喊 |
[02:14.79] |
是传达不了给任何人 |
[02:17.62] |
是的 不用语言是不行的 |
[02:23.94] |
现在的你 |
[02:29.23] |
手脚被这以命运之名的锁链所束缚 |
[02:37.48] |
看着自己的软弱 暧昧得叹息着 |
[02:44.64] |
如果不变强的话 什么都不会变的喔 |
[02:54.09] |
|
[02:56.33] |
快 将妨碍你的东西 |
[03:02.63] |
以热烈的鼓动解放吧 |
[03:08.44] |
|
[03:10.73] |
比起回忆 不如抓住更加灿烂的未来 |
[03:16.95] |
为了和比谁都更爱的人再次相遇 |
[03:39.49] |
啊 将束缚灵魂的东西 |
[03:45.75] |
在所有时间的尽头解放吧 |
[03:51.53] |
|
[03:53.83] |
以自由为武器 一定能得到的 |
[04:00.07] |
为了将信念之力 将梦想 全都实现 |
[04:12.66] |
|