流星のナミダ

流星のナミダ

歌名 流星のナミダ
歌手 栗山千明
专辑 流星のナミダ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 中山豪次郎
[00:14.760] Sail 今僕らを乗せ 漕ぎ出す世界で
[00:21.920] 風は音も立てずに揺れてる
[00:28.700] Same いつか訪れる 出会いも別れも
[00:36.650] ひとつの時間(とき)の中
[00:42.400] どんなに離れて それぞれの朝
[00:49.260] 迎えても 想いは変わらない
[00:55.100] ほら 君のいままでが 僕の中にあるから
[01:01.910] 一人だけど一人じゃない もう寂しくなんてないから
[01:09.650] 陽が沈んでも 星が瞬かなくても
[01:15.640] 空はつながっている いつでも
[01:23.280]
[01:31.600]
[01:33.600] Fly 両手で捉えた 飛行船は今
[01:40.729] どこへ向かい 飛んで行くんだろう
[01:47.550] Cry 涙は知ってる 本当の意味を
[01:55.509] 悲しみの続きを
[02:01.270] どんなに冷たい 雨の夜でも
[02:08.130] 耳をすませば 聞こえてくる
[02:13.940] 君の声を感じて どこまでだって行ける
[02:20.790] 怖れるものは何もない 強さも弱さもぜんぶ抱いて
[02:28.500] 陽が昇っても 星は瞬いてるんだろう
[02:34.480] 光と影のように 僕らも...
[02:43.100]
[02:50.270]
[02:52.270] 足元かすめた 低空飛行の鳥に
[02:59.570] 僕はすこしだけ 構えた あっという間
[03:05.570] 見えなくなった 昨日と明日のあいだの
[03:15.380] 戸惑いも ざわめきも
[03:23.500] la lai lala lai lalai la lalalai lalalai lala ...
[03:49.940] ほら 君のいままでが 僕の中にあるから
[03:56.790] 一人だけど一人じゃない もう寂しくなんてないよ
[04:04.500] 陽が沈んでも 星が瞬かなくても
[04:11.680] 空はつながっている いつでも
[04:19.409] 儚い夜明けの果て
歌词翻译
[00:14.760] Sail 此刻载着我们 遨游在这世界
[00:21.920] 在无声的风中摇曳
[00:28.700] Same 不知不觉间的相遇与别离
[00:36.650] 皆在同一片时间汪洋中
[00:42.400] 不论相隔多远 迎来各自的朝阳
[00:49.260] 思念 从来都未曾改变
[00:55.100] 你看 迄今为止的你的全部 都留存在我心底
[01:01.910] 孤身一人却不孤单 已经不再感到寂寞
[01:09.650] 即使夕阳西下 即使繁星不再闪耀
[01:15.640] 漫漫天幕还是仍旧相连 直到永远
[01:33.600] Fly 双手操控着飞行船
[01:40.729] 此时将要驶向何方?
[01:47.550] Cry 终于了解到 这眼泪真正的意义
[01:55.509] 是那悲伤的延续
[02:01.270] 在如此寒冷的雨夜里
[02:08.130] 只要侧耳倾听 就能听得见
[02:13.940] 不论身在何方 都能感觉到你的呼唤
[02:20.790] 我已无所畏惧 怀抱着所有的坚强与软弱
[02:28.500] 旭日东升 繁星依旧明灭
[02:34.480] 如同那光与影一般相伴厮守 一如你我...
[02:52.270] 低空飞行的小鸟 掠过腿边
[02:59.570] 我只是稍微眨了眨眼 转瞬间
[03:05.570] 已消失不见 那属于昨日与明日间的
[03:15.380] 困惑 与 嘈杂
[03:23.500] la lai lala lai lalai la lalalai lalalai lala ...
[03:49.940] 你看 迄今为止的你的全部 都留存在我心底
[03:56.790] 孤身一人却不孤单 已经不再感到寂寞了呢
[04:04.500] 即使夕阳西下 即使繁星不再闪耀
[04:11.680] 漫漫天幕还是仍旧相连 直到永远
[04:19.409] 通往那虚幻黎明的尽头