晩夏に人を爱すると

晩夏に人を爱すると

歌名 晩夏に人を爱すると
歌手 河合奈保子
专辑 JAPAN as waterscapes
原歌词
[ti:0]
[ar:0]
[al:0]
[offset:0]
[00:40.40] 晩夏に人を愛すると
[00:47.07] 哀しみだけが 深くなる
[00:53.71] 水に映った青空に
[01:00.34] 残った 銀の三日月が
[01:06.67] 涙がそして 溢れるたびに
[01:13.25] こわれます
[01:20.26]
[01:20.71] 晩夏に人を愛すると
[01:27.10] 哀しみだけが 深くなる
[01:33.69] 人恋しさに 立ちどまり
[01:40.27] 見上げる 蒼のまぶしさに
[01:46.61] 星の命と愛の命を
[01:53.22] かさねます
[01:59.64]
[02:27.18] 晩夏に人を愛すると
[02:33.83] 哀しみだけが 深くなる
[02:40.35] 薄紫の夕空に
[02:47.07] 暮れる季節を思うたび
[02:53.21] 人の心と 愛の行方を
[02:59.94] たどります
[03:10.10]
[03:11.92]
歌词翻译
[00:40.40] 当你在夏末爱上一个人
[00:47.07] 哀愁深似海
[00:53.71] 蔚蓝的天空倒映在水中
[01:00.34] 残月泛银光
[01:06.67] 泪水充盈着眼眶
[01:13.25] 伤心欲绝
[01:20.71] 当你在夏末爱上一个人
[01:27.10] 哀愁深似海
[01:33.69] 习惯静静伫立
[01:40.27] 仰望着苍蓝色耀眼的眩光
[01:46.61] 星星与爱情的命运
[01:53.22] 紧紧相连
[02:27.18] 当你在夏末爱上一个人
[02:33.83] 哀愁深似海
[02:40.35] 透着淡紫色的傍晚天空
[02:47.07] 每每忆起这个季节的结束
[02:53.21] 我的心 爱的方向
[02:59.94] 始终追随你