夜空ノムコウ(アルバム・ヴァージョン)

夜空ノムコウ(アルバム・ヴァージョン)

歌名 夜空ノムコウ(アルバム・ヴァージョン)
歌手 川村结花
专辑 Lush Life
原歌词
[00:14.20] あれからぼくたちは
[00:18.02] 何かを信じてこれたかなぁ
[00:23.29] 夜空の向こうには
[00:27.49] 明日がもう待っている
[00:40.82] 誰かの声に気づき
[00:44.64] ぼくらは身をひそめた
[00:50.09] 公園のフェンス越しに
[00:53.99] 夜の風が吹いた
[00:58.49] 君が何か伝えようと
[01:03.33] 握り返したその手は
[01:08.18] ぼくの心のやわらかい場所を
[01:12.79] 今でもまだしめつける
[01:19.88] あれからぼくたちは
[01:23.80] 何かを信じてこれたかなぁ
[01:29.24] マドをそっと開けてみる
[01:33.27] 冬の風のにおいがした
[01:38.55] 悲しみっていつかは
[01:42.70] 消えてしまうものなのかなぁ
[01:47.93] タメ息は少しだけ
[01:52.32] 白く残ってすぐ消えた
[02:23.89] 歩き出すことさえも
[02:28.08] いちいちためらうくせに
[02:33.58] つまらない常識など
[02:37.43] つぶせるっと思ってた
[02:41.98] 君に話した言葉は
[02:46.76] どれだけ残っているの
[02:51.55] ぼくの心のいちばん奥で
[02:56.50] から回りしつづける
[03:03.26] あのころの未来に
[03:07.22] ぼくらは立っているのかなぁ
[03:12.50] 全てが思うほど
[03:16.63] うまくはいかないみたいだ
[03:22.05] このままどこまでも
[03:25.92] 日々は続いていくのかなぁ
[03:31.31] 雲のない星空が
[03:35.38] マドのむこうにつづいてる
[03:41.03] あれからぼくたちは
[03:44.74] 何かを信じてこれたかなぁ
[03:50.13] 夜空の向こうには
[03:54.11] もう明日が待っている
歌词翻译
[00:14.20] 【从那以后 我们】
[00:18.02] 【还会去相信什么吗】
[00:23.29] 【在夜空的另一端】
[00:27.49] 【明天已在等着我们】
[00:40.82] 【察觉到旁人的声音】
[00:44.64] 【我们压低了身形】
[00:50.09] 【夜晚的风吹拂着】
[00:53.99] 【穿过公园的栏杆】
[00:58.49] 【你像是要传达些什么】
[01:03.33] 【那紧握的手】
[01:08.18] 【在我心里最软弱的地方】
[01:12.79] 【至今仍紧揪着】
[01:19.88] 【从那以后我们】
[01:23.80] 【还会去相信什么吗】
[01:29.24] 【悄悄打开窗户】
[01:33.27] 【飘进冬天风的味道】
[01:38.55] 【悲伤要到何时】
[01:42.70] 【才会消失无踪呢】
[01:47.93] 【叹息就像一阵轻烟】
[01:52.32] 【随即消失不见】
[02:23.89] 【明明有着】
[02:28.08] 【犹豫不决的个性】
[02:33.58] 【却以为能够】
[02:37.43] 【不被无聊的常识所局限】
[02:41.98] 【曾对你说过的话】
[02:46.76] 【你还记得多少】
[02:51.55] 【在我内心的最深处】
[02:56.50] 【这无解的问题不断涌现】
[03:03.26] 【那时候所谓的未来】
[03:07.22] 【我们是不是正站在那呢】
[03:12.50] 【所有的一切】
[03:16.63] 【并不如想像中来的顺利】
[03:22.05] 【无论在何处】
[03:25.92] 【日子都将会这样持续著吗】
[03:31.31] 【万里无云的星空】
[03:35.38] 【在窗子那端无限地延伸着】
[03:41.03] 【从那以后我们】
[03:44.74] 【还会去相信什么吗】
[03:50.13] 【在夜空的另一端】
[03:54.11] 【明天已在等着我们】