手纸
歌名 |
手纸
|
歌手 |
後藤沙緒里
|
专辑 |
True Blue
|
[00:00.00] |
作曲 : 高木洋 |
[00:01.00] |
作词 : 藤林聖子 |
[00:16.27] |
编曲:高木洋 |
[00:23.31] |
|
[00:30.26] |
お元気ですか? |
[00:34.46] |
風邪なんて引いてない? |
[00:39.45] |
いつもいつも |
[00:42.52] |
気にかけています |
[00:47.42] |
そして心配してくれててアリガト |
[00:56.82] |
寂しくない |
[01:00.22] |
大丈夫 |
[01:06.58] |
インクの字ふいに にじむ日もあるけど |
[01:14.58] |
笑顔の代はりに送る |
[01:22.48] |
大切な人のため |
[01:27.71] |
溢れる想いを |
[01:32.75] |
封筒の中 詰めて |
[01:39.79] |
遠い遠い空まで |
[01:45.20] |
きっと届けて欲しい |
[01:50.26] |
小さな愛情 綴るから |
[02:02.63] |
|
[02:19.21] |
今日は素敵な |
[02:23.40] |
ことは起こりましたか? |
[02:28.55] |
いつもいつも |
[02:31.86] |
願っているのです |
[02:36.54] |
あなたの日々に |
[02:40.84] |
幸せが降ることを |
[02:45.85] |
大げさでも |
[02:49.30] |
ホントなの |
[02:55.84] |
1日の終わり |
[03:00.14] |
便箋に向かうと |
[03:03.67] |
切なく ココロ揺れても… |
[03:11.51] |
言葉の裏の意味は |
[03:16.86] |
読まないでいてね |
[03:21.88] |
元気な私だけを |
[03:29.12] |
遠い遠いあなたが |
[03:34.38] |
傷付いた時に |
[03:39.40] |
ねぇ、思い出して 笑って |
[03:51.22] |
|
[04:08.32] |
大切な人のため |
[04:13.57] |
溢れる想いを |
[04:18.54] |
封筒の中 詰めて |
[04:25.64] |
遠い遠い空まで |
[04:31.02] |
きっと届けて欲しい |
[04:36.03] |
小さな愛情 綴るから |
[04:48.40] |
——終わり—— |
[00:16.27] |
|
[00:30.26] |
你还好吗 |
[00:34.46] |
没有着凉吧 |
[00:39.45] |
时时刻刻 |
[00:42.52] |
都在挂念着你 |
[00:47.42] |
谢谢你一直为我操心 |
[00:56.82] |
有你在就不会寂寞 |
[01:00.22] |
请放心吧 |
[01:06.58] |
透过带着墨香的文字 |
[01:14.58] |
用它来代替我送去祝福 |
[01:22.48] |
为了那个重要的人 |
[01:27.71] |
将带着思念的信 |
[01:32.75] |
塞进邮筒 |
[01:39.79] |
寄往身在远方的你身边 |
[01:45.20] |
一定很想收到吧 |
[01:50.26] |
因为信里面处处点缀着我们的爱 |
[02:19.21] |
今天很不错呢 |
[02:23.40] |
都做了些什么呢 |
[02:28.55] |
时时刻刻 |
[02:31.86] |
都在为你祈祷 |
[02:36.54] |
和你在一起的日子里 |
[02:40.84] |
有着许许多多的幸福 |
[02:45.85] |
或许是我大惊小怪 |
[02:49.30] |
这些都是发自内心的 |
[02:55.84] |
每天晚上的时候 |
[03:00.14] |
都会给你写信 |
[03:03.67] |
即使是难过的时候也是如此 |
[03:11.51] |
话语中真正的含义 |
[03:16.86] |
你也许不会完全明白 |
[03:21.88] |
只要你能想起乐观的我就好 |
[03:29.12] |
身在远方的你 |
[03:34.38] |
在伤心难过的时候 |
[03:39.40] |
呐 想想我们美好的回忆 笑着面对吧 |
[04:08.32] |
为了那个重要的人 |
[04:13.57] |
将带着思念的信 |
[04:18.54] |
塞进邮筒 |
[04:25.64] |
寄往身在远方的你身边 |
[04:31.02] |
一定很想收到吧 |
[04:36.03] |
因为信里面处处点缀着我们的爱 |
[04:48.40] |
|