ピアノ×フォルテ×スキャンダル
歌名 |
ピアノ×フォルテ×スキャンダル
|
歌手 |
KANAN
|
专辑 |
LobeliaWhip
|
[00:00.00] |
作曲 : OSTER project |
[00:01.00] |
作词 : OSTER project |
[00:27.86] |
ありふれた私という協奏曲を |
[00:35.50] |
なぞらえる日々 |
[00:37.41] |
それとなく指揮棒に合わせれば |
[00:43.11] |
保証される調和 |
[00:46.19] |
ダウンビート |
[00:48.56] |
割とストイックで |
[00:50.83] |
古典的な優等生 |
[00:54.27] |
でもアップビートは |
[00:58.01] |
アドリブでいかなきゃ退屈でしょう |
[01:03.83] |
楽譜通りの日常に |
[01:08.96] |
枯れゆくこの命ならば |
[01:13.68] |
いっそ背徳の渦に溺れてしまいたい |
[01:23.07] |
その指に光る愛の証さえ |
[01:29.92] |
消え入りそうな程優しく |
[01:34.35] |
囁いた言葉は |
[01:37.72] |
禁断の小夜曲 |
[01:42.40] |
|
[02:00.20] |
27時 瞳を閉じれば |
[02:05.39] |
想うのはあなたの事ばかり |
[02:09.61] |
そんなの良くないよだなんて |
[02:14.56] |
友達は言うけれど |
[02:20.16] |
そんな言葉じゃ私の渇きが |
[02:24.15] |
潤うことなどはない |
[02:28.13] |
可愛げ無い台詞で |
[02:32.21] |
演奏が乱れだす |
[02:37.21] |
散らばった秩序の上 |
[02:42.54] |
ひび割れた愛が砕け散るその前に |
[02:48.73] |
キスで繋ぎ止めて |
[02:51.85] |
回り始めた狂詩曲 |
[02:57.11] |
|
[03:52.26] |
加速する愛のリズム 突き詰めて |
[03:58.55] |
確かめ合うように |
[04:01.84] |
今夜はフォルテシモでもいい |
[04:06.42] |
強く強く抱き締めて |
[04:10.02] |
重なり合うこの声は |
[04:14.46] |
闇に溶けて消えていくから |
[04:18.88] |
きっと大丈夫よ |
[04:22.02] |
何も悪いことじゃない |
[04:34.75] |
|
[00:27.86] |
被比作协奏曲(Concerto)的 |
[00:35.50] |
平凡无奇的我的每一天 |
[00:37.41] |
若是委婉地配合着指挥棒(Baton)的话 |
[00:43.11] |
就能拥有被保障的调和(Harmony) |
[00:46.19] |
Downbeat |
[00:48.56] |
相对来说禁欲 |
[00:50.83] |
而又古典(Classical)的优等生 |
[00:54.27] |
但Upbeat如果不能即兴的话 |
[00:58.01] |
不是很无聊吗 |
[01:03.83] |
如果这条生命 |
[01:08.96] |
会在如同乐谱(Score)的日常中枯萎的话 |
[01:13.68] |
觉得还不如就陷入悖德的漩涡之中啊 |
[01:23.07] |
温柔的仿佛那指上闪闪发亮的 |
[01:29.92] |
爱的证明也将消失一般 |
[01:34.35] |
轻轻喃出的细语 |
[01:37.72] |
是禁忌的小夜曲(Serenade) |
[02:00.20] |
27点 若是闭上双眼 |
[02:05.39] |
想的尽是你的事情 |
[02:09.61] |
虽然朋友都说 |
[02:14.56] |
那样并不好唷 |
[02:20.16] |
那种话语是没有办法 |
[02:24.15] |
滋润我的饥渴的 |
[02:28.13] |
不讨人喜欢的台词 |
[02:32.21] |
将演奏(Play)变得一团混乱 |
[02:37.21] |
四处乱散的秩序(Score)之上 |
[02:42.54] |
在龟裂的爱破裂粉碎之前 |
[02:48.73] |
用亲吻停下它 |
[02:51.85] |
开始运转的狂想曲(Rhapsody) |
[03:52.26] |
开始加速的爱的节奏 持续追逐着 |
[03:58.55] |
仿佛在确定着彼此的心意一般 |
[04:01.84] |
今天就算是Fortissimo也没关系唷 |
[04:06.42] |
用力地用力地紧抱住我 |
[04:10.02] |
在这份互相重叠的声音 |
[04:14.46] |
在黑暗中溶解消失之后 |
[04:18.88] |
一定没问题的 |
[04:22.02] |
全都不是什么坏事呀 |