歌名 | なんだか、あのね. |
歌手 | 茅野愛衣 |
专辑 | TVアニメ“神様ドォルズ”ドラマ・キャラクターアルバム Vol.2 ~日々乃と一绪~ |
[00:14.470] | 見慣れてたキャンパスライフ |
[00:18.980] | 突然差し込んだ |
[00:24.360] | 光にも影にも見えたのは君の笑顔 |
[00:33.820] | |
[00:35.200] | 狭い空とビルの隙間 |
[00:40.140] | 特別なことなんて何も |
[00:45.350] | 起こらないと思っていた |
[00:49.420] | |
[00:50.210] | 鳴り響いたチャイムの音色 |
[00:55.320] | 何かが終わって始まっていく |
[01:00.350] | わからないよ |
[01:03.140] | 自分でもなぜだか気になるその瞳を見てから |
[01:14.740] | |
[01:21.380] | なんとなく集まっては笑顔を交わしても |
[01:31.410] | 響かない 今まではずっとそう思っていた |
[01:40.790] | |
[01:42.380] | 高い空と木々の中で |
[01:47.350] | 言葉をこえて伝わってくる |
[01:52.790] | 優しさや強さがある |
[01:56.810] | |
[01:57.540] | ノックされた胸の扉と |
[02:02.660] | 応えたい衝動とためらい |
[02:08.240] | わからないよ |
[02:10.590] | こんなことは初めてだから |
[02:15.840] | 気になるその瞳が |
[02:22.510] | |
[02:24.110] | 鳴り響いたチャイムの音色 |
[02:29.020] | 何故だかキラキラ輝いて |
[02:34.810] | わからないよ |
[02:35.850] | だけどなんだか悪くはない |
[02:42.110] | その瞳を見せてよ |
[02:57.650] | |
[03:01.330] | 終わり |
[00:14.470] | 早已习惯的校园生活 |
[00:18.980] | 突然就插入了 |
[00:24.360] | 你那在光芒和阴影中都寻不见的笑容 |
[00:33.820] | |
[00:35.200] | 狭窄的天空与大厦间的空隙 |
[00:40.140] | 本来不会发生什么特别的事 |
[00:45.350] | 想想也不会发生 |
[00:49.420] | |
[00:50.210] | 随着组钟的音色响起 |
[00:55.320] | 万物都从完结中重新开始 |
[01:00.350] | 我不知道 |
[01:03.140] | 自从我看见那双令人注意的眼眸开始 |
[01:14.740] | |
[01:21.380] | 无意间相互聚集起来的笑容 |
[01:31.410] | 直到现在都认为它不再响起 |
[01:40.790] | |
[01:42.380] | 遥远的天空和树林深处 |
[01:47.350] | 跨越了语言传达过去 |
[01:52.790] | 温柔与坚强 |
[01:56.810] | |
[01:57.540] | 敲击着内心的门扉 |
[02:02.660] | 回应的感情是犹豫还是冲动 |
[02:08.240] | 我不知道 |
[02:10.590] | 这样的事还是第一次 |
[02:15.840] | 那令人在意的双眸 |
[02:22.510] | |
[02:24.110] | 随着组钟的音色响起 |
[02:29.020] | 不知为何闪着光辉 |
[02:34.810] | 我不知道 |
[02:35.850] | 但是这样也不算坏事 |
[02:42.110] | 只要看着你的双眼 |
[02:57.650] | |
[03:01.330] |