キセキノハナ
歌名 |
キセキノハナ
|
歌手 |
露崎春女
|
专辑 |
Voices of Grace
|
[00:00.00] |
キセキノハナ |
[00:06.93] |
|
[00:13.67] |
|
[00:15.94] |
|
[00:22.01] |
白い雪の じゅうたんから |
[00:31.04] |
凛と伸びる 新芽のように |
[00:40.02] |
暗く冷たい 僕の心に |
[00:49.00] |
君は 君は 光をくれた |
[00:57.39] |
|
[00:57.94] |
出会い 別れ 繰り返して |
[01:06.93] |
やっと君に 出会えたんだ |
[01:15.95] |
何も知らずに 微笑んだ君 |
[01:24.98] |
僕は 僕は 誓うよ永遠に |
[01:35.41] |
|
[01:36.17] |
悲しみが二人を包み込んでも |
[01:45.25] |
握りしめた手 離さないから |
[01:53.96] |
明日も来年も 10年先も |
[02:03.36] |
ずっと隣にいるから |
[02:12.89] |
|
[02:21.25] |
遠い記憶 たどりながら |
[02:30.23] |
いつも何か 探していた |
[02:39.07] |
今は分かるよ すべてのことは |
[02:48.22] |
君に 君に 出会うためだと |
[02:58.84] |
|
[02:59.44] |
冬の終わり告げるサクラのように |
[03:08.53] |
永い旅路に咲いた奇跡よ |
[03:18.40] |
|
[03:19.75] |
いつもいつの日にも 輝きながら |
[03:28.70] |
僕の心を照らしておくれ |
[03:37.68] |
明日も来年も100年先も |
[03:49.57] |
君を見つめているから |
[03:59.38] |
|
[04:07.34] |
☆°.· ∴終わる°★. ☆°∴· |
[00:00.00] |
奇迹之花 |
[00:22.01] |
就像从白雪绒毯中伸展 |
[00:31.04] |
受着凛冽寒风的新芽 |
[00:40.02] |
在我阴暗冰冷的心 |
[00:49.00] |
是你赐予我光芒 |
[00:57.94] |
重复不断的相遇离别 |
[01:06.93] |
终于 我遇见了你 |
[01:15.95] |
微笑的你却并不知道 |
[01:24.98] |
我已立下永远的誓言 |
[01:36.17] |
即使我们被悲伤所包围 |
[01:45.25] |
紧紧握住的双手也绝不放开 |
[01:53.96] |
明天 明年 就算十年也一样 |
[02:03.36] |
我都会一直陪在你身旁 |
[02:21.25] |
追溯着遥远的记忆 |
[02:30.23] |
总像在追寻着什么 |
[02:39.07] |
现在终于明白 这所有的一切 |
[02:48.22] |
都是为了与你相遇 |
[02:59.44] |
如同宣告冬季结束的樱花一般 |
[03:08.53] |
是永恒旅途上绽放的奇迹 |
[03:19.75] |
无论何时何地 那耀眼的光芒 |
[03:28.70] |
总是能照亮我的心房 |
[03:37.68] |
明天 明年 就算100年以后 |
[03:49.57] |
我也会一直注视着你 |
[04:07.34] |
~~~终~~~ |