共鸣(空虚な石)

共鸣(空虚な石)

歌名 共鸣(空虚な石)
歌手 Salyu
专辑 呼吸
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:21.62] 長い道は 曲がって ここへ来てる
[00:31.79] その先にも続く
[00:38.60] 時だけが 静かに刻んだ
[00:48.50] 大人になりかけて やめてしまった
[00:58.39] 心の内側で
[01:05.21] 何枚もの 鏡を見つけた
[01:13.42] あなたに会う喜び あなたに会う切なさより苦しいのは
[01:24.93] まだ私の心の中に 空虚な石が潜むから
[01:38.58] 生きていくためだけに 生まれてきた
[01:48.46] 他に意味があるの
[01:54.74] それが何か 愛という言葉か
[02:30.35] 道の端で破れたポスターに書かれてる言葉に目をやる
[02:41.70] 「愛はここに 神はあなたの中に」そこで途切れてる
[03:10.37] 宇宙の先、魂の果てで
[03:21.66] この肉体の中から 響きが生まれて あなたに辿り着いて
[03:33.28] 共鳴する 言葉の意味を超えてひろがる
[03:41.48] あなたに会う喜び あなたに会う切なさより苦しいのは
[03:53.25] まだ私の心の中に 空虚な石が潜むから
歌词翻译
[00:21.62] 悠长曲径蜿蜒至此
[00:31.79] 仿若延伸向无尽
[00:38.60] 只有时间 静静地刻画着
[00:48.50] 才刚要长大成人呢 就放弃了
[00:58.39] 在内心深处
[01:05.21] 发现了数面镜子
[01:13.42] 与你相遇的欢喜与不舍 比之前更痛苦是因为
[01:24.93] 我心中还深埋着那空虚的石头
[01:38.58] 单纯为活而生
[01:48.46] 除此之外难道毫无意义
[01:54.74] 是为了那些所谓的爱吗
[02:30.35] 街道尽头 被撕毁的海报上所写的字句映入眼中
[02:41.70] 「爱存在于此 而神长存你心」而下文再也看不见
[03:10.37] 宇宙的起源 灵魂的尽头
[03:21.66] 从这副身躯中发出的声响 逐渐传达给你
[03:33.28] 然后产生共鸣 不断膨胀超过言语的制约
[03:41.48] 与你相遇的欢喜与不舍 比之前更痛苦是因为
[03:53.25] 我心中还深埋着那空虚的石头