スピラーレ

スピラーレ

歌名 スピラーレ
歌手 牧野由依
专辑 スピラーレ
原歌词

[00:12.144] 忆えていますか あの日を
[00:23.567] ふと感じた ときめきを
[00:34.445] 苍い日差し浴びて
[00:40.179] 风を切る君に
[00:43.966] 见とれてると 目が合って
[00:51.505] 笑颜こぼれた
[00:57.38] まるで スピラーレ
[01:01.482] 鲜やかに 回り出した日々
[01:11.170] いつも いつでも
[01:14.100] 爱が満ちていた
[01:19.659] きっと スピラーレ
[01:23.792] あたたかな 毎日を重ねたら
[01:33.601] いつの间にか 远くに
[01:42.647] 来ていたのね
[01:56.103] 忆えていますか あの夜
[02:07.360] 初めて见た 忆 きらめきを
[02:18.454] 星降る桃源郷
[02:24.287] みんなで向かった
[02:28.150] 见渡す空 透きとおり
[02:35.488] 心震えた
[02:41.270] それは スピラーレ
[02:45.674] 爱しくて 泣きたくなる日々
[02:55.309] めぐり めぐって
[02:58.255] 旅立つ日が来る
[03:03.814] でも スピラーレ
[03:07.814] 优しさは 色あせず息づいて
[03:17.735] 胸に抱いて 行くから
[03:26.928] 忘れないわ
[03:40.153] もし魔法をかけられたら
[03:51.351] かけがえのない时间(とき)を
[03:58.501] 止めてしまいたい
[04:05.695] グラッツェ チ ヴェディアーモ
[04:09.776] いつまでも 手を振りたい日々
[04:19.495] ここに たしかに
[04:22.398] 君といた证
[04:28.79] ずっと スピラーレ
[04:32.273] この先も 続いてる道がある
[04:42.162] 次の坂を 登ったら
[04:51.68] また会いましょう
歌词翻译
[00:12.144] 可曾记得 那一天
[00:23.567] 那份感动 涌上心头
[00:34.445] 沐浴着湛蓝的阳光
[00:40.179] 你迎风前行的身姿
[00:43.966] 让我看得入迷 你我目光相对
[00:51.505] 齐声欢笑
[00:57.38] 就像那 小小旋涡
[01:01.482] 每天都是那样美丽地旋转着
[01:11.170] 总是 无论何时
[01:14.100] 都充满了爱
[01:19.659] 那小小旋涡 一定是
[01:23.792] 将这温暖的每一天都叠加起来
[01:33.601] 在某个时间 从很远的地方
[01:42.647] 来到你身边
[01:56.103] 可曾记得 那个晚上
[02:07.360] 第一次看到了 那闪耀的光芒
[02:18.454] 在那仙境般的地方看那繁星
[02:24.287] 好象就在我们面前很近的地方
[02:28.150] 了望那仿佛透明一般的天空
[02:35.488] 心情无限的激动
[02:41.270] 那就是 小小旋涡
[02:45.674] 那些可爱的 让人感动得流泪的日子
[02:55.309] 一次 又一次
[02:58.255] 离别的时候总会来临
[03:03.814] 但是 那小小旋涡
[03:07.814] 这份温柔 是永不褪色的呼吸
[03:17.735] 紧紧的拥抱 即使远去
[03:26.928] 也不会相忘
[03:40.153] 如果可以将它施展魔法的话
[03:51.351] 我想让那无可取代的宝贵的时间
[03:58.501] 永远的停止转动
[04:05.695] (这是咒语吧,翻译不能)
[04:09.776] 无论何时 都想挥动双手的日子
[04:19.495] 这里 是曾经
[04:22.398] 与你同在的印记
[04:28.79] 永远 如同那小小旋涡
[04:32.273] 前方的道路在不断的延伸
[04:42.162] 如果攀上了下一个陡坡
[04:51.68] 我们一定会再相见吧