[00:00.00] |
作曲 : かの香織 |
[00:01.00] |
作词 : かの香織 |
[00:20.770] |
聴かせて懐かしい歌を |
[00:27.750] |
远くで口ずさんで |
[00:34.270] |
圣なる蜜のように梦のように |
[00:42.600] |
その中で眠らせて |
[00:48.500] |
どうして世界は逆さに |
[00:56.150] |
无力に流れてくの? |
[01:03.040] |
夕焼け いつか见た茜云 |
[01:11.090] |
そばにいれないその代わりに |
[01:17.900] |
银色の雨が降ってきたら |
[01:25.060] |
私だと思って涙を拭いて |
[01:32.130] |
まっすぐに肌に落ちる流星 |
[01:39.500] |
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ) |
[01:52.570] |
|
[01:59.610] |
大地が泣いている夜を |
[02:06.790] |
感じる心でいて |
[02:13.390] |
あなたの伤口が痛むなら |
[02:21.580] |
空に愿いの弓矢を撃つ |
[02:28.490] |
银色の雨が降ってきたら私だと思って |
[02:38.860] |
私だと思って |
[02:42.780] |
地平线 响き渡る雫 |
[02:50.420] |
确かなもの |
[02:52.920] |
あの日々に蜜雨(アムリタ) |
[03:00.030] |
|
[03:24.880] |
银色の雨が降ってきたら私だと思って |
[03:35.410] |
涙を拭いて |
[03:39.020] |
まっすぐに肌に落ちる流星 |
[03:46.920] |
あなたに降る雨になる |
[03:55.590] |
蜜雨(アムリタ) |
[00:20.770] |
可曾耳闻 那令人怀念的歌谣 |
[00:27.750] |
遥远彼方 有人曾轻轻哼唱着 |
[00:34.270] |
宛若蜜一般神圣 梦一般缤纷 |
[00:42.600] |
请让我在其中 静静入眠 |
[00:48.500] |
为何这世界总是在颠倒逆向中 |
[00:56.150] |
无力地流逝着 |
[01:03.040] |
灿烂晚霞中 曾见那火红云彩 |
[01:11.090] |
无法挽留身边 只好再寻替代 |
[01:17.900] |
若银色雨滴到临大地 |
[01:25.060] |
想起我 就请拭去你的泪水 |
[01:32.130] |
化作一条直线 降落在肌肤上的流星 |
[01:39.500] |
宛若持续不息 坠陨肩上的蜜雨 |
[01:59.610] |
大地轻泣的长夜里 |
[02:06.790] |
请用心去聆听和感受 |
[02:13.390] |
你的伤口 若还隐隐作痛 |
[02:21.580] |
就拉开弓矢 将愿望之箭射向天空吧 |
[02:28.490] |
若银色雨滴到临大地 |
[02:38.860] |
想起我 就让时间静止吧 |
[02:42.780] |
地平线上 闪耀光芒乐音轻响的点滴 |
[02:50.420] |
如此真切的 |
[02:52.920] |
宛若那日的蜜雨 |
[03:24.880] |
若银色雨滴到临大地 |
[03:35.410] |
想起我 就请拭去你的泪水 |
[03:39.020] |
化作一条直线 降落在肌肤上的流星 |
[03:46.920] |
宛若为你陨落 化作雨滴的 |
[03:55.590] |
蜜雨 |