もどかしい世界の上で

もどかしい世界の上で

歌名 もどかしい世界の上で
歌手 牧野由依
专辑 もどかしい世界の上で
原歌词
[00:20.900] もしも明日 この世界が終わるとしても 君のことだから
[00:29.500] 「それならそれでもいいか」 素っ気ない態度とるのかな?
[00:37.800]
[00:38.400] 無理することはないけど たまにでもいいから顔を上げて
[00:47.300] こっちを見てよ
[00:50.500]
[00:51.900] 私を見て
[00:53.900] ちっぽけな世界なのに 何故だろう この両手には大きすぎる
[01:02.500] 果てしない世界なのに 何故だろう この両手には小さすぎる
[01:10.700] ねぇ もどかしい朝の光の中で 君と笑いたい
[01:23.700]
[01:28.500] いつからだろう 自分に嘘ついても自信が持てなくて
[01:37.200] 逃げ道を造ってたはずなのに 気づいたら迷路を作ってた
[01:45.500]
[01:47.000] 君の嘆く姿は 笑顔へ続いてゆくんだよね? 信じてみたい
[01:59.200]
[02:00.500] 私を見て
[02:02.400] ちっぽけな世界なのに どうして 期待に胸が膨らむの?
[02:11.100] 果てしない世界なのに どうして 何にも期待が持てないの?
[02:19.300] ねぇ もどかしい月の光の下で 君と笑いたい
[02:31.000]
[02:31.500] 戸惑いの季節が巡る
[02:41.000]
[02:53.600] 何故だろう
[02:54.700] ちっぽけな世界なのに···
[03:03.500] ちっぽけな世界なのに···
[03:08.100]
[03:10.800] それなのに
[03:12.100] ちっぽけな世界なのに 何故だろう この両手には大きすぎる
[03:20.900] 果てしない世界なのに 何故だろう この両手には小さすぎる
[03:29.100]
[03:29.600] ちっぽけな世界なのに どうして 期待に胸が膨らむの?
[03:38.400] ちっぽけな世界だから もう少し 先まで歩いてみようか
[03:47.100] もどかしい世界の上で 君と笑っていたいよ
[04:01.800]
歌词翻译
[00:20.900] 如果明天这个世界就要终结 正因为是你
[00:29.500] 还是会采取“这样的话也无所谓”这样冷淡的态度吗?
[00:38.400] 虽然不需要勉强 但是偶尔也好 抬起你的头
[00:47.300] 来看看我吧
[00:51.900] 看着我
[00:53.900] 明明是如此渺小的世界 但是为何 对于我的双手来说却是如此巨大
[01:02.500] 明明是毫无边境的世界 但是为何 对于我的双手来说却又如此渺小
[01:10.700] 呐 在急不可待的晨光中 想与你一起微笑
[01:28.500] 从何时开始 就算对自己说谎也无法拥有自信
[01:37.200] 明明已经开辟好逃避的道路 但注意到时却制造出了迷途
[01:47.000] 你那叹息的身影 会朝着微笑前进吧?我这样相信着
[02:00.500] 看着我
[02:02.400] 明明是如此渺小的世界 为什么 心中充满了期待?
[02:11.100] 明明是毫无边境的世界 为什么 对什么都无法抱有期待?
[02:19.300] 呐 在急不可待的月光中 想与你一起微笑
[02:31.500] 迷惑的季节轮回着
[02:53.600] 这是为什么呢?
[02:54.700] 明明是如此渺小的世界…
[03:03.500] 明明是如此渺小的世界…
[03:10.800] 尽管如此
[03:12.100] 明明是如此渺小的世界 但是为何 对于我的双手来说却是如此巨大
[03:20.900] 明明是毫无边境的世界 但是为何 对于我的双手来说却又如此渺小
[03:29.600] 明明是如此渺小的世界 但是为什么 心中充满了期待?
[03:38.400] 因为是如此渺小的世界 所以想继续 再走到前面点吗?
[03:47.100] 在急不可待的世界上 想和你一起微笑啊