ジャスミン

ジャスミン

歌名 ジャスミン
歌手 牧野由依
专辑 アムリタ
原歌词
[00:14.150] 自分がくやしくて 唇かむ時は
[00:23.470] 胸でつぶやいてみるよ 君のその名前
[00:32.070]
[00:33.060] 人に見られぬよう 頬をぬくう時は
[00:42.360] そっと思いうかべるよ 君のその笑顔
[00:51.830] 心らいとしい人よ
[00:56.710]
[00:58.990] どこへ続く夏のほとり
[01:03.570] 迷いながら遠い場所へ
[01:08.260] けれど私 こわくはない
[01:13.060] 君に贈るこの花言葉
[01:17.700] 淡い 淡いジャスミンには
[01:22.440] 強い 強い思いがある
[01:27.060] どんな時も顔をあげて
[01:31.700] “ずっと私はついてゆくわ”
[01:36.990]
[01:45.920] 凜としていたくて ふいにくずれた時
[01:55.320] そんな私を君だけ認めてくれたね
[02:04.770] 心から優しい人よ
[02:09.870]
[02:11.890] 今日はいつか風に散って
[02:16.480] 記憶の径 薄れてゆく
[02:21.220] けれど私 寂しくない
[02:25.930] それは確かな証だから
[02:30.910]
[02:50.730] 走るすぎてく雨
[02:55.360] におい立つ陽炎
[02:58.900] なんて なんて高い空
[03:04.050]
[03:06.030] どこへ続く夏のほとり
[03:10.640] 迷いながら遠い場所へ
[03:15.340] けれど私 こわくはない
[03:20.050] 君に贈るこの花言葉
[03:24.710] 白い 白いジャスミンには
[03:29.530] 深い 深い想いがある
[03:34.140] どんな時も どんな時も
[03:38.870] “ずっと私はついてゆくわ”
[03:43.960]
歌词翻译
[00:14.150] 当我懊悔得 咬紧嘴唇的时候
[00:23.470] 心中嘟囔着的 全是你的名字
[00:33.060] 捂住滚烫的脸颊 不愿被人发现
[00:42.360] 偸偸想起的 全是你灿烂的笑颜
[00:51.830] 我那心底深爱的恋人啊
[00:58.990] 无限伸展的盛夏
[01:03.570] 总是不停地诱惑着我奔向那遥远的地方
[01:08.260] 可是我已经不会感到畏惧
[01:13.060] 因为要将这花语赠与你
[01:17.700] 淡淡的,淡淡的茉莉花儿里
[01:22.440] 蕴涵着我强烈的,强烈的思念
[01:27.060] 就算要花再多的时间去再远的地方
[01:31.700] 我都想扬起面庞说“带我一起走吧”
[01:45.920] 想凛然而立假装坚强 却突然无声崩溃
[01:55.320] 那样脆弱的我 只有你能理解吧
[02:04.770] 我那善良温柔的恋人啊
[02:11.890] 记忆之路 逐渐淡漠飘散
[02:16.480] 而今已不知不觉 散落风中
[02:21.220] 可是我并不会感到孤独
[02:25.930] 因为那就是存在的证明
[02:50.730] 我在雨中奔跑筋疲力尽
[02:55.360] 淅沥水气花香沁人心脾
[02:58.900] 天空啊 为何会如此辽阔
[03:06.030] 无限伸展的盛夏
[03:10.640] 总是不停地诱惑着我奔向那遥远的地方
[03:15.340] 可是我已经不会感到畏惧
[03:20.050] 因为要将这花语赠与你
[03:24.710] 洁白的,洁白的茉莉花儿里
[03:29.530] 蕴涵着我强烈的,强烈的思念
[03:34.140] 就算要花再多的时间去再远的地方
[03:38.870] 我都想扬起面庞说“带我一起走吧”