明日、春が来たら

明日、春が来たら

歌名 明日、春が来たら
歌手 松たか子
专辑 matsu takako concert tour 2003“second wave”
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 日向大介
[00:00.00] 作词 : 坂元裕二
[00:00.00] 明日、春が来たら
[00:02.36]
[00:06.07]
[00:08.13] 走る君を見てた 白いボール きらきら
[00:16.88] 放物線描いて 記憶の奥へ飛んだ
[00:30.00] 振り返る君遠くへ 追いかけてるまっすぐ
[00:38.63] スタジアムの歓声 夢の中で繰り返す
[00:47.63]
[00:48.13] そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日
[00:56.88] I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日
[01:05.57] 明日、春が来たら 君に逢いに行こう
[01:14.26] 夕立が晴れて時が 止まる場所をおぼえてる
[01:22.92]
[01:39.82] 長い廊下の向こう 笑う君のシルエット
[01:48.46] 壁にもたれて聞いてた スパイクの足音
[01:57.15] そばにいたら二人 なぜかぎこちなくて
[02:05.90] そばにいればもっと わかりあえたはずなのに
[02:15.21]
[02:15.40] 沈む夕日かすめ 渡された君のウイニングボール
[02:24.15] I LOVE YOU 言えなかった 永遠の約束
[02:32.90] 明日、春が来たら 君に逢いに行こう
[02:41.59] 夕立ちが晴れて時が 止まる場所をもう一度
[02:50.22]
[03:25.25] そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日
[03:33.94] I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日
[03:42.69] 明日、春が来たら 君に逢いに行こう
[03:51.38] 夕立が晴れて時が 止まる場所をおぼえてる
[03:59.69]
[04:00.07] 明日、春が来たら 君に逢いに行こう
[04:08.88] 夕立ちが晴れて時が 止まる場所をもう一度
[04:16.82]
歌词翻译
[00:00.00] 如果明天春天来到
[00:08.13] 看到奔跑着的你 白色的球闪闪发光
[00:16.88] 描绘出抛物线 飞向记忆的深处
[00:30.00] 回头的你走向远处 我一直地追寻着你
[00:38.63] 运动场的欢声 在梦中重复
[00:48.13] 然后开始呼唤你的名字 欢呼雀跃的那些日子
[00:56.88] I LOVE YOU 那或许是永远之前的日子
[01:05.57] 如果明天春天来到 就去见你吧
[01:14.26] 雷阵雨雨过天晴之时 还会记得停下来的地方吗?
[01:39.82] 长长的走廊那头 你微笑着的身影
[01:48.46] 靠在墙上听到的鞋钉的声音
[01:57.15] 两个人在一起的话 为什么就会变得笨拙
[02:05.90] 可是如果在一起 是应该更加互相理解的啊
[02:15.40] 夕阳渐渐西沉 被递来的你的致胜一球
[02:24.15] I LOVE YOU 无法说出 永远的约定
[02:32.90] 如果明天春天来到 就去见你吧
[02:41.59] 雷阵雨雨过天晴之时 会再次停下来
[03:25.25] 然后开始呼唤你的名字 欢呼雀跃的那些日子
[03:33.94] I LOVE YOU 那或许是永远之前的日子
[03:42.69] 如果明天春天来到 就去见你吧
[03:51.38] 雷阵雨雨过天晴之时 还会记得停下来的地方吗?
[04:00.07] 如果明天春天来到 就去见你吧
[04:08.88] 雷阵雨雨过天晴之时 会再次停下来