梦のしずく

梦のしずく

歌名 梦のしずく
歌手 松たか子
专辑 松たか子concert tour vol.1 “a piece of life”
原歌词
[00:13.09] 愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが
[00:23.39] 私のすべてを変えてゆく 恋におちてゆく…
[00:47.19] 出逢いは簡単 今どうして切ない?
[00:57.26] 別れ繰り返し 人は愛を求める
[01:07.30] 幾つもの夜に 溢れる涙重ねて
[01:17.39] 背中合わせの二人 離れる? 寄り添う?
[01:29.83] この星に漂い続ける あなたと私がめぐり逢う
[01:39.73] 指先に愛を感じたら 心ほどけてゆく
[01:58.17] 大きな波のように 深い海みたいに
[02:08.17] 吹き抜ける風のように あなたを包みたい
[02:18.20] 愛される度に 私になっていくの
[02:28.36] 凍りついた心 抱きしめ溶かして
[02:40.56] 二度と会わないと決めた時 この胸は痛むのでしょうか
[02:50.65] 手のひらで愛を見つめたら もっと自由になれる
[03:01.86] 伝えたいもっと 限りない想いを
[03:06.71] もう何もかも 失ってもいい
[03:11.53] この恋がすべて この瞬間何かが
[03:16.26] 生まれたら きっと それは…
[03:25.81] 紅い花びら舞い落ちてく 青い葉の雨のしずく達
[03:36.29] あなたを愛した夢のあかし 朝日に消えてゆく
[03:46.21] 愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが
[03:56.19] 私のすべてを変えてゆく 二人おちてゆく…
[04:07.43] 伝えたいもっと 限りない想いを
[04:12.48] もう何もかも 失ってもいい
[04:17.46] この恋がすべて その時何かが
[04:22.56] 生まれたら それは…
[04:27.42] 伝えたいもっと 限りない想いを
[04:32.44] もう何もかも 失ってもいい
[04:37.48] この恋がすべて その時何かが
[04:42.53] 生まれたら きっと…
歌词翻译
[00:13.09] 【比爱情与恋情更快 与你恶作剧般的邂逅】
[00:23.39] 【改变了我的一切 让我陷入恋情之中】
[00:47.19] 【相逢如此容易 如今为何变得难过?】
[00:57.26] 【反复别离 人们追求着爱情】
[01:07.30] 【数不尽的夜里 重复着泪水】
[01:17.39] 【不和的两个人 是分离? 还是彼此贴近?】
[01:29.83] 【持续飘荡在此颗星球上 我们邂逅相逢】
[01:39.73] 【若是用指间感受到爱意 封闭的心就此打开】
[01:58.17] 【想要如巨浪般 如深海般】
[02:08.17] 【如强风般地 紧紧抱着你】
[02:18.20] 【被爱着的时候 成为真正的自己】
[02:28.36] 【曾冰冷的心 在拥抱中融化】
[02:40.56] 【决心不再与你相见之时 心中如此痛苦】
[02:50.65] 【在手掌上凝视着爱 才会变得更加自由】
[03:01.86] 【想要更多传达 无尽的思念】
[03:06.71] 【失去任何东西 都已无所谓】
[03:11.53] 【此份恋情就是一切 这一瞬间】
[03:16.26] 【诞生的 必定 就是...】
[03:25.81] 【红色的花瓣飘舞而落 绿叶之上雨滴纷纷】
[03:36.29] 【便是我爱过你的证明 一切消失在日出之时】
[03:46.21] 【比爱情与恋情更快 与你恶作剧般的邂逅】
[03:56.19] 【改变了我的一切 两个人陷入爱情之中】
[04:07.43] 【想要更多传达 无尽的思念】
[04:12.48] 【失去任何东西 都已无所谓】
[04:17.46] 【此份恋情就是一切 这一时刻】
[04:22.56] 【诞生的 就是...】
[04:27.42] 【想要更多传达 无尽的思念】
[04:32.44] 【失去任何东西 都已无所谓】
[04:37.48] 【此份恋情就是一切 这一时刻】
[04:42.53] 【诞生的 必定...】