歌名 | あたたかな调べ |
歌手 | 佐藤利奈 |
专辑 | TVアニメ“神曲奏界ポリフォニカ クリムゾンS”キャラクターソングCD Vol.3 |
[00:00.00] | 作曲 : 田代智一 |
[00:01.00] | 作词 : こだまさおり |
[00:10.400] | 透明な心で聴く やわらかなあなたからの音色 |
[00:19.803] | 慈しむ尊い命 世界を優しく包んで |
[00:29.209] | 染み付いた悲しい嘘 いつもどこかで自分を責めてた |
[00:38.544] | 毎日が愛おしいほど 手放すのが怖くて |
[00:46.914] | |
[00:47.505] | ずっといちばん傍で だから傷つけたね |
[00:56.937] | わかりあえること 疑っていたなんて |
[01:06.826] | |
[01:08.822] | あたたかい音 共鳴して 一人じゃないと知るの |
[01:18.007] | それはわたしの 生きている調べ |
[01:27.686] | 無邪気に笑う 二人のまま 変わらないと信じて |
[01:36.822] | 生まれた喜び これから先も一緒に |
[01:48.059] | |
[01:56.169] | この羽がまだ無力な わたしにもチカラをくれるなら |
[02:05.694] | それだけで救われるはず 全てを運命と呼ぼう |
[02:15.102] | 美しい祈りたちに 耳を澄まして重ねあう希望 |
[02:24.448] | ひとつずつ叶えていくの 満たされた未来へと |
[02:32.786] | |
[02:33.384] | いつかこの身体が 先に燃え尽きても |
[02:42.710] | 守っているから 安心して生きてね |
[02:52.743] | |
[02:54.851] | 清らかな音 さざ波のよう 魂を通わせて |
[03:03.931] | 光を縫う あざやかな調べ |
[03:13.662] | 永遠を待つ 子供のまま 大切なあなたと |
[03:22.751] | 歩いていきたい 新しい季節(とき)一緒に |
[03:33.983] | |
[04:00.586] | あたたかい音 共鳴して 一人じゃないと知るの |
[04:09.763] | それはわたしの 生きている調べ |
[04:19.547] | 無邪気に笑う 二人のまま 変わらないと信じて |
[04:28.674] | 生まれた喜び これから先も一緒に |
[00:10.400] | 怀着透明的心灵 聆听来自你的柔情之音 |
[00:19.803] | 慈爱而高贵的生命 将世界温柔地抱进怀里 |
[00:29.209] | 不幸沾染了悲伤的谎言 因此总是责备自己 |
[00:38.544] | 每天越是这般可爱 就越是害怕不愿放手 |
[00:47.505] | 因为总是在你身边 却也因此受到伤害 |
[00:56.937] | 明明可以互相理解 却演变成了怀疑与猜忌 |
[01:08.822] | 温暖的声音正激烈地共鸣 我知道我并不孤单 |
[01:18.007] | 这正是我 活着的证据 |
[01:27.686] | 天真无邪的笑容 就这样两个人 相信着一切永不改变 |
[01:36.822] | 此中诞生的喜悦 以后也要永远肩并着肩 |
[01:56.169] | 这双翅膀 现在还没有力气 如果你能够赐予我力量 |
[02:05.694] | 我就能够得到救赎 这一切应该叫做命运吧 |
[02:15.102] | 美丽的祈愿 洗涤着双耳 将希望重叠起来 |
[02:24.448] | 一个接一个 去慢慢实现 就能将未来填满 |
[02:33.384] | 假如某天我的这副身体 会提前燃烧殆尽 |
[02:42.710] | 我也会继续将你守护 请安心地活下去吧 |
[02:54.851] | 清澈的声音 如泛起的涟漪 将二人地灵魂连接 |
[03:03.931] | 交织着的光辉 是多么鲜艳的曲调 |
[03:13.662] | 永远地等待着 就像孩子一般 与最心爱的你在一起 |
[03:22.751] | 好想继续走下去 在这个新的季节里 与你一同走过 |
[04:00.586] | 温暖的声音正激烈地共鸣 我知道我并不孤单 |
[04:09.763] | 这正是我 活着的证据 |
[04:19.547] | 天真无邪的笑容 就这样两个人 相信着一切永不改变 |
[04:28.674] | 此中诞生的喜悦 以后也要永远肩并着肩 |