あくび

あくび

歌名 あくび
歌手 松たか子
专辑 サクラ・フワリ
原歌词
[00:18.37] おととい けんかをした訳など 忘れてる
[00:27.37] 青空の 雲の流れ見つめて 微笑んだ
[00:36.17]
[00:36.56] ひるねにあきた午後 アナタに電話しよう
[00:46.04] 同じ空 ふと見上げた
[00:54.02]
[00:54.40] ホントは愛してるなど 伝えればいいのに出来ない
[01:05.35] みんなそんな風に 思い
[01:12.50] 迷いながら生きてる 起たばかりの眠いその目
[01:23.50] そっとこすりながら あくび小ちいさくする
[01:36.15]
[01:50.27] 窓から風を誘い込んだら 掃除して
[01:59.85] 気付かないところにあるゴミくず 捨ててゆこう
[02:08.67]
[02:09.09] 電球新しいのあったっけ? なんとなく贅沢
[02:20.54] 静かに 流れる時間
[02:27.02]
[02:27.19] 少し高い天井 届かない時キミを想う
[02:37.90] もう少しのその距離
[02:45.20] あなたがここにいたら もっと幸せになれるのに
[02:55.72] 何だかオカシイ... ほんのささいなこと
[03:08.35]
[03:19.18] 夢から醒めた時に 光を感じるその瞬間
[03:29.52] かすかに響く痛み
[03:36.89] 愛してると言えたら 愛してるなんて言えないまま
[03:47.57] 私は目覚る あくび小さくして
[04:11.00][04:00.47]
[04:22.57] 終わり
[04:33.07]
歌词翻译
[00:18.37] 前天我们吵架的缘由 已经忘了
[00:27.37] 凝视着青空里流动着的云微笑
[00:36.56] 午睡时无聊的下午 想着给你打电话
[00:46.04] 无意间仰望同一片天空
[00:54.40] 真的很爱你啊 能说出来就好了可是说不出口
[01:05.35] 我们就那样思念着
[01:12.50] 虽然犹豫还是在生活着 刚睡醒疲倦的眼睛
[01:23.50] 轻轻地揉着 打了一个小小的哈欠
[01:50.27] 风从窗户吹了进来 打扫着
[01:59.85] 没注意到的角落里有碎物 想着扔了吧
[02:09.09] 电灯是新换的吧 总觉得有些浪费
[02:20.54] 静静流逝的时间啊
[02:27.19] 有些高的天花板 见不到你的时候
[02:37.90] 距离再近些就好了
[02:45.20] 你要是在这里的话 明明会更幸福的
[02:55.72] 总觉得有些奇怪啊 本来是些微不足道的事
[03:19.18] 从梦中醒来的时候 感受到光的那一瞬间
[03:29.52] 传来轻微的疼痛
[03:36.89] 能说出爱你的话 就这样说不出爱你吧
[03:47.57] 我醒来的时候 打了一个小小的哈欠
[04:22.57]