ルピナス~幸せの风~

ルピナス~幸せの风~

歌名 ルピナス~幸せの风~
歌手 宮崎羽衣
专辑 ルピナス~幸せの风
原歌词
[00:03.500] 未来へと续いてゆく道
[00:09.500] 二人なら步いてゆけるよ
[00:15.500] 见つめ合うまなざしの向こう侧
[00:21.500] 永远の绊が见えるの
[00:40.500] この场所であなた
[00:43.180] に恋したあの瞬间から
[00:46.180] 世界が变わったようなキセキ
[00:51.500] ほんの小さなことで感じられる幸せ
[00:57.850] 宝石箱を大切に开けるの
[01:02.500] そっと优しい光りが差し迂む
[01:09.180] あなたといる今がとても嬉しくて
[01:14.500] 幸せの风に包まれて
[01:20.180] いつだってあなたのとなりに
[01:26.180] どんな日もきっと笑颜
[01:29.500] になれるよ
[01:32.180] 运命の恋を信じてる
[01:45.500] いつまでも二人で恋して
[01:47.500] いたいなって
[01:50.500] 季节を重ねるたびに思う
[01:56.180] ほんのささいなことで
[01:59.180] 感じられる幸せ
[02:02.180] 例えば照れて笑う颜见たとき
[02:07.180] もっと近くにいたいの いいかな
[02:13.180] あなたといる今がとても幸せで
[02:19.180] まっすぐに想い伝え合う
[02:25.180] そよ风に吹かれて优しく
[02:30.500] ありのまま恋してるこの气持ち
[02:37.180] 柔らかな心に溶かして
[03:06.500] ずっとキセキは续いてゆくから
[03:12.500] 二人でいる今をつなぐ未来へと
[03:20.500] 幸せの风に包まれて
[03:26.500] 二人なら步いてゆけるよ
[03:32.500] 见つめ合うまなざしの向こう侧
[03:38.500] 永远の绊が见えるの
[03:44.500] 幸せの风に包まれて…
[03:56.500] 未来へと续いてゆく道…
歌词翻译
[00:03.500] 通向未来的道路
[00:09.500] 两个人的话就能走下去
[00:15.500] 互相凝视着的彼此的目光
[00:21.500] 能够从中看到永远的羁绊
[00:40.500] 在这个地方
[00:43.180] 恋爱在那一瞬间开始了
[00:46.180] 世界宛如奇迹一般变得不一样了
[00:51.500] 一点微不足道的事也会让我感到幸福
[00:57.850] 你珍重的把宝石盒打开
[01:02.500] 里面闪耀着温柔的光芒
[01:09.180] 我和你欢度现在的时光
[01:14.500] 像被幸福的风给包裹了一样
[01:20.180] 一直都待在你的身边
[01:26.180] 无论什么日子都是一张笑脸
[01:29.500] 一定可以的
[01:32.180] 我相信一定会是命中注定的恋情
[01:45.500] 我们两人会一直相爱
[01:47.500] 我如此期盼到
[01:50.500] 每到了季节我都会想到
[01:56.180] 只是一点微不足道的事
[01:59.180] 我都会感到幸福
[02:02.180] 比如说害羞的笑的时候
[02:07.180] 都想要待在你身边
[02:13.180] 坦率的说
[02:19.180] 我和你现在很幸福
[02:25.180] 温柔吹拂着的轻风
[02:30.500] 让我确实地感觉到了和你的恋情
[02:37.180] 因为一直在一起
[03:06.500] 而如奇迹般逐渐溶解的柔软的心
[03:12.500] 从现在到未来两人一直在一起
[03:20.500] 像被幸福的风给包裹了一样
[03:26.500] 两个人一起就能向前迈进
[03:32.500] 互相凝视着的彼此的目光
[03:38.500] 能够从中看到永远的羁绊
[03:44.500] 像被幸福的风给包裹了一样...
[03:56.500] 就这样走向未来