瀬戸の花嫁

瀬戸の花嫁

歌名 瀬戸の花嫁
歌手 水森かおり
专辑 歌謡纪行VII~轮岛朝市~
原歌词
[00:10.63]
[00:19.63] 瀬戸は日暮れて 夕波小波
[00:29.12] あなたの岛へ お嫁にゆくの
[00:38.54] 若いと谁もが 心配するけれど
[00:47.93] 爱があるから だいじょうぶなの
[00:57.97] だんだん畑と さよならするのよ
[01:07.21] 幼い弟 行くなと泣いた
[01:16.00] 男だったら 泣いたりせずに
[01:25.82] 父さん母さん だいじにしてね
[01:35.97]
[01:44.95] 岬まわるの 小さな船が
[01:54.33] 生まれた岛が 远くになるわ
[02:03.83] 入江の向こうで 见送る人たちに
[02:13.41] 别れ告げたら 涙が出たわ
[02:23.24] 岛から岛へと 渡ってゆくのよ
[02:32.81] あなたとこれから 生きてく私
[02:41.50] 瀬戸は夕焼け 明日も晴れる
[02:51.36] 二人の门出 祝っているわ
歌词翻译
[00:19.63] 日暮时分降临濑户 傍晚的海洋掀起波澜
[00:29.12] 我就要出嫁到你的岛屿那里
[00:38.54] 虽然我们都还年轻 可我心里却有些忧虑
[00:47.93] 因为我们怀着爱 所以也没关系的吧
[00:57.97] 慢慢地告别那片田野
[01:07.21] 年幼的弟弟一边走一边哭着
[01:16.00] 已经成为一个男人了 请不要哭泣
[01:25.82] 父亲和母亲 请多保重身体
[01:44.95] 岬角的那只小小的船
[01:54.33] 我离出生的这座岛屿渐行渐远
[02:03.83] 在江口的对面 向着那些目送的人们
[02:13.41] 刚一向他们告别 我的眼泪就流了出来
[02:23.24] 一座岛屿接着一座岛屿 慢慢地漂泊着
[02:32.81] 从今往后 我将和你一同生活下去
[02:41.50] 濑户的夕阳下 明天也一定是晴天吧
[02:51.36] 此刻 祝福我们两人新的生活吧