ウェザー・オブ・ラヴ~オリヒメ

ウェザー・オブ・ラヴ~オリヒメ

歌名 ウェザー・オブ・ラヴ~オリヒメ
歌手 松任谷由実
专辑 KATHMANDU
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 松任谷由実
[00:01.00] 作词 : 松任谷由実
[00:07.78]
[00:23.98] コムラサキなら七月の
[00:29.00]
[00:29.69] 暮れたばかりの空の色
[00:34.93]
[00:35.69] 今は遠くへ行ったひと
[00:40.69] わずかに茜残し
[00:45.73]
[00:47.43] あれはゆかたの行列が
[00:52.54]
[00:53.24] 山の小径を見え隠れ
[00:58.40]
[00:58.98] 蛍のような提灯を
[01:04.11] 星へと運んでゆく
[01:09.18]
[01:10.77] 私は橋の袂で
[01:15.52] あなたへと届くように
[01:20.86]
[01:22.55] ひっそりとああひっそりと
[01:27.52] 心の機を織るの
[01:32.60]
[01:34.20] 耳をふるわす風の音は
[01:39.17]
[01:39.97] 眠り遅れたぎんやんま
[01:45.08]
[01:45.77] いつかまたねとささやいて
[01:50.90] 石ころ渡ってゆく
[01:56.13]
[01:57.44] 私はつゆ草さした
[02:02.18] 夏の夜の晴れ姿で
[02:07.56]
[02:09.15] きらきらとああきらきらと
[02:14.25] 涙をこぼしてるの
[02:19.52]
[02:41.42] 哀しい夢をすすぐには
[02:46.54]
[02:47.23] 笹にせせらぐ川上の
[02:52.40]
[02:52.99] 汲めばちぎれるつめたさに
[02:58.19] いくつも舟を浮かべ
[03:03.25]
[03:04.77] 私はひとり座って
[03:09.52] あなたに会う日想って
[03:14.84]
[03:16.48] ひっそりとああひっそりと
[03:21.58] 心の機を織るの
[03:26.99]
[03:28.26] きらきらとああきらきらと
[03:33.29] 涙をこぼしてるの
[03:38.77]
歌词翻译
[00:23.98] 古时小村七月时
[00:29.69] 远行的人们
[00:35.69] 如同落日时的夕阳
[00:40.69] 只留下茜色背影
[00:47.43] 他们穿着浴衣成群结队
[00:53.24] 连山中小路都是熙熙攘攘
[00:58.98] 他们提着萤火虫一样的提灯
[01:04.11] 向着星星那边走去
[01:10.77] 我在桥边
[01:15.52] 希望这份心意能够传达给你
[01:22.55] 我一人静悄悄地
[01:27.52] 编织对你的思念
[01:34.20] 在耳旁嗡嗡作响的风声
[01:39.97] 原来是未眠的蜻蜓
[01:45.77] 却在不知何时呢喃着告别
[01:50.90] 穿过河边小石飞走
[01:57.44] 我采芳洲杜若
[02:02.18] 回味夏夜之姿之时
[02:09.15] 却流下闪烁的
[02:14.25] 滴滴热泪
[02:41.42] 将悲伤的梦荡涤
[02:47.23] 却竹叶飘在潺潺溪上
[02:52.99] 无奈溪水太过冰冷
[02:58.19] 只好望着这一叶扁舟飘向远方
[03:04.77] 我一人坐在河边
[03:09.52] 思念与你相会的日子
[03:16.48] 在心中静悄悄地
[03:21.58] 编织对你的思念
[03:28.26] 却流下闪烁的
[03:33.29] 滴滴热泪