歌名 | 奏(かなで) |
歌手 | 美吉田月 |
专辑 | pure flavor #2~key of love~ |
[00:24.87] | 改札の前つなぐ手と手 いつものざわめき、新しい風 |
[00:36.50] | 明るく見送るはずだったのに うまく笑えずに君を見ていた |
[00:49.97] | 君が大人になってくその季節が |
[00:55.93] | 悲しい歌で溢れないように |
[01:02.07] | 最後に何か君に伝えたくて |
[01:08.81] | 「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた |
[01:20.74] | 君の手を引くその役目が僕の使命だなんて そう思ってた |
[01:32.47] | だけど今わかったんだ 僕らならもう 重ねた日々がほら、導いてくれる |
[01:46.15] | 君が大人になってくその時間が |
[01:52.09] | 降り積もる間に僕も変わってく |
[01:58.13] | たとえばそこにこんな歌があれば |
[02:03.84] | ふたりはいつもどんな時もつながっていける |
[02:40.90] | 突然ふいに鳴り響くベルの音 |
[02:46.56] | 焦る僕 解ける手 離れてく君 |
[02:53.16] | 夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ |
[02:58.84] | 君がどこに行ったって僕の声で守るよ |
[03:09.72] | 君が僕の前に現れた日から |
[03:15.52] | 何もかもが違くみえたんだ |
[03:21.93] | 朝も光も涙も、歌う声も |
[03:27.65] | 君が輝きをくれたんだ |
[03:33.60] | 抑えきれない思いをこの声に乗せて |
[03:39.68] | 遠く君の街へ届けよう |
[03:45.95] | たとえばそれがこんな歌だったら |
[03:51.76] | ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける |
[00:24.87] | 【检票口前手牵着手 一如昔日的喧嚣 未曾熟悉的清风】 |
[00:36.50] | 【明明想要愉快地送别 可看着你却无法欢笑】 |
[00:49.97] | 【只愿 在你即将长大成人的那个季节里】 |
[00:55.93] | 【不再充溢着悲伤的歌曲】 |
[01:02.07] | 【最后想要向你传达些什么】 |
[01:08.81] | 【却只能探寻着能够代替「再见」的言语】 |
[01:20.74] | 【我曾以为 紧牵着你的手 便是我的使命】 |
[01:32.47] | 【但如今我明白 我们曾共处的岁月 会为我们指引】 |
[01:46.15] | 【那些你长大成人的时间里】 |
[01:52.09] | 【我也将在积淀中作出改变】 |
[01:58.13] | 【如若那里也有这样的歌存在着】 |
[02:03.84] | 【那么两个人无论何时都能够紧密相连】 |
[02:40.90] | 【不经意间突然响起的铃声】 |
[02:46.56] | 【焦急的我 你松开手就要离去】 |
[02:53.16] | 【不顾一切地叫住你 紧紧地拥抱着】 |
[02:58.84] | 【无论你去向何处 我的歌声都会守护着你】 |
[03:09.72] | 【从你出现在我眼前那一天起】 |
[03:15.52] | 【一切都变得不同】 |
[03:21.93] | 【无论是清晨还是光辉 泪水或是歌声】 |
[03:27.65] | 【是你给予我光芒】 |
[03:33.60] | 【想要让无法抑制的思念乘着歌声】 |
[03:39.68] | 【传递到遥远处有你的街道】 |
[03:45.95] | 【如若那也是这样的歌】 |
[03:51.76] | 【那么无论我们身在何处 都能够紧密相连】 |