フィルムの向こう侧

フィルムの向こう侧

歌名 フィルムの向こう侧
歌手 南野陽子
专辑 フィルムの向こう侧
原歌词
[00:18.78] 海の中を電車が 走る国に生まれた
[00:27.86] 言葉や心さえも キレイキレイだけのデザイン
[00:39.83] ショ?トケ?キの屋根や 長四角のサイコロ
[00:48.50] 青醒めた空までも 埋め尽くす
[00:58.31] 薄いフィルムに残る 愛の姿はもういいよ
[01:06.90] 誰かが泣いてる どこかで泣いてる
[01:11.36] あなたの涙を 知りたい
[01:17.99] 遠い話と 瞳(め)を閉じますか
[01:22.95] 見知らぬことと 言えますか
[01:27.70] 死ぬほど好きな人があります
[01:32.07] 胸の痛みは 同じ
[01:59.92] 星を見てると何故か 生命(いのち)感じてしまう
[02:09.05] 未来の子供達が 空を降りて来れますように
[02:20.81] 愛はいつの時代も 答えじゃなく問いかけ
[02:29.33] 歩いた時間(とき)の中で 何を待つ?
[02:39.74] もう少し側で見せて あなたの笑顔を見せて
[02:48.41] 手と手の温もり 目と目の囁き
[02:53.00] 朝の訪れを 分け合いたい
[03:00.32] 遠い話と 瞳を閉じますか
[03:04.78] 見知らぬことと 言えますか
[03:09.59] 忘れたくない 事があります
[03:14.00] 幼い頃の 夜を
[03:23.23] やさしさが足りなくて 傷つけあったあの頃
[03:32.84] あなたと出逢ったから 愛の深さと愛の行方と…
[03:45.62] 遠い話と 瞳(め)を閉じますか
[03:51.09] 見知らぬことと 言えますか
[03:55.40] 死ぬほど好きな人があります
[04:00.21] 胸の痛みは 同じ
[04:07.03] 遠い話と 瞳を閉じますか
[04:11.69] 見知らぬことと 言えますか
[04:16.35] 忘れたくない 事があります
[04:20.91] 幼い頃の 夜を
歌词翻译
[00:18.78] 电车在海中行驶的这个国家产生了
[00:27.86] 甚至连语言或心灵 都只会纯洁无瑕的设定
[00:39.83] 草莓蛋糕的屋顶 长方形的骰子
[00:48.50] 将会到处都充满 连同这青色的空中
[00:58.31] 薄薄地胶片里残留的 爱情残影已无所谓了
[01:06.90] 某人在哭泣着 在某处哭泣着
[01:11.36] 我想了解 你为何流泪
[01:17.99] 回忆往事是否闭上眼
[01:22.95] 未曾经历能否如是说
[01:27.70] 心怀甘死如饴般喜欢的那个人
[01:32.07] 心里的烦恼  是相同的
[01:59.92] 为何每当眺望繁星 都会感受到生命的存在
[02:09.05] 就像未来的孩子们 可以从空中降临下来一样
[02:20.81] 所谓的爱在什么时代 都是没有答案的问题
[02:29.33] 在过往的时光步伐中 人究竟在等待什么?
[02:39.74] 再靠近一点让我看看 让我看看你的笑颜
[02:48.41] 手与手相握的温暖 眼与眼对视的私语
[02:53.00] 我想和你分享 清晨的来临
[03:00.32] 回忆往事是否闭上眼
[03:04.78] 未曾经历能否如是说
[03:09.59] 心怀那件不想忘记的往事
[03:14.00] 那个幼年时期的 夜晚
[03:23.23] 因为性格不够温顺 而受伤的那个时候
[03:32.84] 仅与你的偶遇相识 铸造了这深深的爱与其将来…
[03:45.62] 回忆往事是否闭上眼
[03:51.09] 未曾经历能否如是说
[03:55.40] 心怀甘死如饴般喜欢的那个人
[04:00.21] 心里的烦恼  是相同的
[04:07.03] 回忆往事是否闭上眼
[04:11.69] 未曾经历能否如是说
[04:16.35] 心怀那件不想忘记的往事
[04:20.91] 那个幼年时期的 夜晚