歌名 | sun goes down |
歌手 | 前田愛 |
专辑 | スタンド・バイ・ミー - ひと夏の冒険 - |
[00:20.75] | もうどれくらいの時間が過ぎただろう |
[00:30.89] | 君とこの丘に座り込んで |
[00:41.02] | 誰にも言えないほどの壊れそうな哀しみでも |
[00:50.73] | 君だけの素敵な宝物だから |
[01:01.15] | 水平線に沈む太陽が今日の色に染まって見えても |
[01:11.48] | 明日は違う色の世界をきっと照らすから |
[01:24.22] | sun goes down 目を閉じて |
[01:29.10] | 吹き抜ける風が涙乾かし |
[01:34.13] | 走り去る時の中で 迷っても立ち止まってもいいから |
[01:44.74] | いつでも君の側にいるから どうかその旅をあきらめないで |
[02:05.22] | 明日が来なけりゃいい願った夜もあるけど |
[02:15.41] | 君はいつでも生まれ変われる |
[02:25.65] | きっといつの日にか僕等は離れるだろう |
[02:35.80] | 互いが互いの道をつくって |
[02:45.90] | 遠く離れた時間の中でいつでも僕は空に描くよ |
[02:56.05] | 笑い合った哀しみ合った君との約束を |
[03:06.38] | sun goes down 見上げれば |
[03:11.34] | 流れゆく雲が朝日探して |
[03:16.44] | 変わりゆく時代の中で 振り返り遠回りでもいいから |
[03:26.93] | どうか自分を投げ出さないで いつかこの旅が終わる時まで |
[03:57.77] | 道に迷った時は鳥になればいい両手広げて高く |
[04:18.17] | sun goes down 目を閉じて |
[04:23.12] | 吹き抜ける風が涙乾かし |
[04:28.47] | 走り去る時の中で 迷っても立ち止まってもいいから |
[04:38.64] | いつでも君の側にいるから どうかその旅をあきらめないで |
[00:20.75] | 已经过了多长时间了? |
[00:30.89] | 与你一起坐在这座山丘上 |
[00:41.02] | 那是对谁都不能说,(就像那种)快要损坏那样的悲伤 |
[00:50.73] | 只属于你的可爱的宝物 |
[01:01.15] | 看到从地平线上染上的太阳的颜色 |
[01:11.48] | 明天照耀世界的光芒也一定是不同颜色的 |
[01:24.22] | sun goes down闭上眼睛 |
[01:29.10] | 风吹干了眼泪 |
[01:34.13] | 跑过去的时光之中 即使迷失了站住也没有问题 |
[01:44.74] | 因为无论何时都在你的身边 请不要放弃那样的旅行 |
[02:05.22] | 虽然夜晚同样充满希望但是明天一来就好了 |
[02:15.41] | 你无论何时都能迎来重生 |
[02:25.65] | 总有一天我们一定会分开 |
[02:35.80] | 互相走在自己的道路上 |
[02:45.90] | 遥远流逝的时间中 无论何时我都在天空上描绘 |
[02:56.05] | 欢笑的悲哀的,我与你相互的约定 |
[03:06.38] | sun goes down抬头仰望 |
[03:11.34] | 在早上寻找流动的云 |
[03:16.44] | 渐渐改变的时代当中 回顾(之时就算)绕远路也好 |
[03:26.93] | 请不要放弃自己 总有一天旅途有结束的时候 |
[03:57.77] | 迷路的时候如果变成鸟就可以展翅高飞 |
[04:18.17] | sun goes down闭上眼睛 |
[04:23.12] | 风吹干了眼泪 |
[04:28.47] | 跑过去的时光之中 即使迷失了站住也没有问题 |
[04:38.64] | 因为无论何时都在你的身边 请不要放弃那样的旅行 |