花束を壊して

花束を壊して

歌名 花束を壊して
歌手 南野陽子
专辑 BLOOM
原歌词
[ti:花束を壊して]
[ar:南野陽子]
[al:BLOOM]
[00:00.00] 作曲 : 柴矢俊彦
[00:01.00] 作词 : 小倉めぐみ
[00:07.42]
[00:25.35]
[00:33.29] ずっと前から あなたが好きなんです
[00:45.53] いけない恋の花束 差し出したの
[00:54.71]
[00:57.76] とまどった瞳
[01:01.71] つらそうに ほほえんだ
[01:06.22] 哀しい答えと
[01:09.67] 知ってて あきらめにきたの
[01:16.56]
[01:16.68] だから
[01:18.31]
[01:18.17] 泣いた子供を あやすように
[01:22.41] "妹”と呼ばないでね
[01:26.31] 二度と顔を見れないくらい
[01:30.36] ちゃんと 失恋したいの
[01:33.46]
[01:54.91] いろんな色の気持ちが 咲き乱れて
[02:06.73] 両手で抱えた香りが 苦しかったの
[02:15.77]
[02:19.22] 吹き荒れる風が
[02:23.33] 心を ちぎってゆく
[02:27.47] 悩みも 迷いも
[02:31.12] 痛みで こなごなになるわ
[02:37.76]
[02:38.22] だから
[02:39.46]
[02:39.56] 何事もなかった顔して
[02:43.36] 明日も ほほえまないで
[02:47.43] 静かに尾を引く 優しさで
[02:51.47] 恋しさを いじめないで
[02:54.83]
[02:55.52] 泣いた子供をあやすように
[02:59.76] “妹”と呼ばないでね
[03:03.71] 夢のかけらも くだけるほど
[03:08.01] 思い切りつきはなして
[03:11.63]
歌词翻译
[00:33.29] 从好久以前开始 我就喜欢上你了
[00:45.53] 即便明知我们难结硕果 但还是探出了爱恋的花朵
[00:57.76] 那不知所措的眼瞳
[01:01.71] 哪看起来痛苦无比的笑容
[01:06.22] 那个答案带给人的悲痛
[01:09.67] 心中清楚无比 但还是不肯就此放弃
[01:16.68] 所以啊
[01:18.17] 请就像对待哭泣的孩子一样哄哄我吧
[01:22.41] 不要叫我“妹妹”嘛
[01:26.31] 哪怕仅仅只是不能第二次看见你的脸
[01:30.36] 对我来说也是也完全是失恋了啊
[01:54.91] 心绪就像色泽缤纷的花朵似的慌乱地盛开了
[02:06.73] 尽管两手紧抱着你的芳香 但真的倍感痛苦
[02:19.22] 犹如置身在那怒卷荒原的疾风中
[02:23.33] 内心渐渐的被撕碎殆尽
[02:27.47] 就算再怎么烦恼着 就算再怎么迷茫着
[02:31.12] 这份痛苦终究会把我撕扯成碎片吧
[02:38.22] 所以啊
[02:39.56] 即便现在一副什么事都没有的表情
[02:43.36] 到了明天你的这份微笑也会消逝吧
[02:47.43] 只会给我留下宁静温柔的爱的余芳
[02:51.47] 就算是我爱上了你也不要欺负人嘛
[02:55.52] 请就像对待哭泣的孩子一样哄哄我吧
[02:59.76] 不要叫我“妹妹”嘛
[03:03.71] 不过是迷梦的星星点点也被粉碎成片
[03:08.01] 这份永不死心的思念没有完结