歌名 | ガンバレ! |
歌手 | 星野みちる |
专辑 | 卒业 |
[00:00.00] | 作曲 : 星野みちる |
[00:01.00] | 作词 : 秋元康 |
[00:13.66] | 人影ない夜の道を |
[00:20.36] | 青い月だけが照らす |
[00:25.89] | この胸の 奥まで見透かされて 君は振り返る |
[00:38.11] | 風が側を通り過ぎて |
[00:43.13] | 木々がざわざわと騒ぐ |
[00:48.45] | 捨てられた新聞紙がふわりと笑う |
[01:00.66] | やりきれない悲しみは |
[01:05.63] | 姿を見せずに 人の背を丸めるよ |
[01:12.78] | ため息が つきやすいように 心が俯く |
[01:22.21] | ガンバレ!落ち込まないで! |
[01:28.09] | そっと顔をあげて 肩の力抜いて微笑めばいい |
[01:44.82] | ガンバレ!元気を出して! |
[01:50.86] | どんなつらい一日にも 明日はやって来るから |
[02:01.95] | 人は帰り道を |
[02:06.88] | 歩いて行ける |
[02:12.91] | |
[02:29.31] | 遠回りした公園で小さなブランコ揺らし |
[02:40.93] | 立ち漕ぎした子供の頃もう戻れない |
[02:52.95] | キミが見てたあの夢は |
[02:57.92] | 消えたわけじゃなく 形を変えただけさ |
[03:05.07] | 掌でつかめなくたって 確かに待ってる |
[03:14.41] | ガンバレ!自信を持って! |
[03:20.00] | 自分の足で歩けばいつか辿り着く目指していた場所 |
[03:37.09] | ガンバレ!自信を持って! |
[03:43.22] | 同じ道を帰っても月が見えない日もある人は誰もみな弱い生き物 |
[04:06.01] | |
[04:14.00] | ガンバレ!落ち込まないで! |
[04:20.01] | そっと顔をあげて肩の力抜いて微笑めばいい |
[04:36.82] | ガンバレ!元気を出して! |
[04:42.89] | どんなつらい一日にも明日はやって来るから人は帰り道を歩いて行ける |
[05:26.52] | 终わり |
[00:13.66] | 走在空无人影的街道上 |
[00:20.36] | 夜空只有一抹蓝月照耀 |
[00:25.89] | 你彷佛看穿我的心思般 回头望向我 |
[00:38.11] | 晚风从身旁轻拂而过 |
[00:43.13] | 惹得树木们沙沙作响 |
[00:48.45] | 连路旁的废报纸也笑出声来 |
[01:00.66] | 压得人喘不气来的哀伤 |
[01:05.63] | 虽然看不见它的踪迹 却让人的背影瑟缩蜷曲 |
[01:12.78] | 叹息轻易从唇间滑落 一颗心在垂头哭泣 |
[01:22.21] | 加油! 别那麼沮丧 |
[01:28.09] | 请轻轻地昂起你的脸 肩膀放轻松露出你的笑容 |
[01:44.82] | 加油! 提起精神来 |
[01:50.86] | 无论今天过得多麼不顺遂 明天又会是个崭新的一天 |
[02:01.95] | 人们一定能找到 |
[02:06.88] | 回家的路途 |
[02:29.31] | 绕路来到这座公园 站著摇晃小小的秋千 |
[02:40.93] | 站著摇晃小小的秋千 |
[02:52.95] | 曾经怀抱过的梦想 |
[02:57.92] | 它并非消逝无踪 而是换个形式存在 |
[03:05.07] | 也许握不在掌心里 但你确实拥有 |
[03:14.41] | 加油! 相信你自己 |
[03:20.00] | 试著用自己的双足踏出那一步 试著用自己的双足踏出那一步 |
[03:37.09] | 加油! 相信你自己 |
[03:43.22] | 即使每天踏在同一条归途上 也总有乌云遮月的时候 其实人不过是种脆弱的生物 |
[04:14.00] | 加油! 别那麼沮丧 |
[04:20.01] | 请轻轻地昂起你的脸 肩膀放轻松露出你的笑容 |
[04:36.82] | 加油! 提起精神来 |
[04:42.89] | 无论今天过得多麼不顺遂 无论今天过得多麼不顺遂 人们一定能找到回家的路途 |
[05:26.52] | 完 |