落ち叶舞う顷

落ち叶舞う顷

歌名 落ち叶舞う顷
歌手 みとせのりこ
专辑 crochet
原歌词
[ti:落ち叶舞う顷]
[ar:みとせのりこ]
[al:crochet]
[00:31.85] 少しやわらかな季節
[00:38.50] 思いがけずに吹き抜けた温かい風を
[00:47.80] そっと抱きしめてみよう
[00:54.60] 胸の奥だけ聞こえてる 羽ばたきの音色たち
[01:02.80]
[01:03.80] ずっと歩んだ長くて遠い道のり
[01:11.59] 引き寄せる重みには もう慣れたつもりだったけれど
[01:19.80] 思い出したあの日の 痛む傷とぬくもり
[01:27.50] 忘れさせるあなたは今 暖かな風ね
[01:36.00] 囚われの鎖だけを 断ちきるその腕に
[01:43.60] 抱かれて そう、眠りたいの すべてを打ち明けて
[01:55.80]
[02:15.90] 不意に触れ合った指が
[02:22.60] 驚くほどに細くて暖かだったこと
[02:31.90] きっといろんな出来事
[02:38.60] その瞳に そう、映してね 歩いてきたんだよね
[02:46.60]
[02:47.80] つながってゆく 過去と今とこれから
[02:55.60] 愛おしい傷たちと 忘れたいぬくもりたち
[03:03.20] そして、動き出す めぐりゆく 時の狭間に今
[03:11.50] 呼びかけているこの声が あなたに届いてと
[03:19.60] 囚われた思いならば 乗り越えて行けると
[03:27.40] 信じたから そう、羽ばたける すべてを受け止めて
[03:39.40]
歌词翻译
[00:31.85] 稍稍感到轻软的季节里
[00:38.50] 意外地吹过了一阵温暖的风
[00:47.80] 轻轻地试着拥抱这风儿
[00:54.60] 内心深处能够听到那翅膀张开的声音
[01:03.80] 走在这熟悉而又漫长的道路上
[01:11.59] 身上承担的分量 早应习惯了才是
[01:19.80] 思念涌出那天的伤痛和温暖
[01:27.50] 让我忘记那些的你 就像这温暖的风啊
[01:36.00] 斩断思念的枷锁 在那手臂中
[01:43.60] 拥抱着 就这样, 安睡着 看清这一切
[02:15.90] 不经意间触碰到的手指
[02:22.60] 是那样的纤细和温暖
[02:31.90] 肯定还有很多事情
[02:38.60] 在那眼中 慢慢地, 映照着 都是些经历过的吧
[02:47.80] 牵连着远去的 现在过去还有未来
[02:55.60] 曾经的伤痕 还有想要忘记的温存
[03:03.20] 循环往复 不断逝去 在此刻
[03:11.50] 呼喊的这份心声 希望可以传达给你
[03:19.60] 若是那被禁锢的思念 肯定能够得以克服
[03:27.40] 坚信着 然后, 张开翅膀 面对这一切