サヨナラは私のために

サヨナラは私のために

歌名 サヨナラは私のために
歌手 松本伊代
专辑 The Best REFILL+1
原歌词
[00:00.000] 作词 : 川村真澄
[00:01.000] 作曲 : 林哲司
[00:16.104] 人混み 見降すバスのシートで
[00:24.699] 涙が流れて来たら どうしよう
[00:32.666] 逢えない理由のひとつひとつが
[00:41.548] 景色と重なるたび 虚しくて
[00:49.855] 優しくしたいと 思う程
[00:55.993] 深く 愛せなかった
[01:05.371] サヨナラは私のために
[01:09.629] それとも あなたのために
[01:14.331] 楽しい日々は 無駄じゃないけど
[01:21.959] 約束もできないくせに
[01:26.478] 電話を かけて来ないで
[01:31.102] 心から嘘ついたの それも自分に
[01:47.742] はじめて送ってくれた夜には
[01:56.571] 二人は なかなか 帰れなかった
[02:04.486] 思い出 ぼんやり 浮かべていると
[02:13.237] しあわせなんて 何か わからない
[02:21.675] 泣いただけ 強くなれるなら
[02:27.788] それは 誰のためなの?
[02:37.166] サヨナラは私のために
[02:41.476] いつかは あなたのために
[02:46.230] きれいになって 困らせたくて
[02:53.806] 髪を今 伸ばしてるのよ
[02:58.116] でも もう逢いたくないと
[03:02.818] 心から嘘ついたの それも自分に
[03:27.347] サヨナラは私のために
[03:31.553] いつかは あなたのために
[03:36.150] きれいになって 困らせたくて
[03:43.882] 髪を今 伸ばしてるのよ
[03:48.193] でも もう逢いたくないと
[03:52.895] 心から嘘ついたの それも自分に
歌词翻译
[00:16.104] 在大巴的座位上望向窗外的人群
[00:24.699] 此时若是流泪 又该如何是好
[00:32.666] 一个又一个无法相见的理由
[00:41.548] 与眼前的景色空虚地重合
[00:49.855] 越是希望能够温柔以待
[00:55.993] 却越是无法深爱
[01:05.371] 告别究竟是为了我
[01:09.629] 抑或还是为了你
[01:14.331] 尽管那些快乐的过往 依然历历在目
[01:21.959] 明明连个约定都无法做出
[01:26.478] 就不要再打电话来了
[01:31.102] 我心中满是这自欺欺人的谎言
[01:47.742] 你第一次送我回家的夜晚
[01:56.571] 两人却怎么也没能回家
[02:04.486] 随着回忆模糊地浮现在眼前
[02:13.237] 也渐渐迷茫于幸福的含义
[02:21.675] 假如每落一次泪就会变得更加坚强
[02:27.788] 那又是为了谁呢?
[02:37.166] 此次的告别是为了我
[02:41.476] 而终有一天是为了你
[02:46.230] 我会变得美丽 想要故意为难你
[02:53.806] 如今我已留起长发
[02:58.116] 但却再也不想与你相见
[03:02.818] 我心中满是这自欺欺人的谎言
[03:27.347] 此次的告别是为了我
[03:31.553] 而终有一天是为了你
[03:36.150] 我会变得美丽 想要故意为难你
[03:43.882] 如今我已留起长发
[03:48.193] 但却再也不想与你相见
[03:52.895] 我心中满是这自欺欺人的谎言