妄想スケッチ

妄想スケッチ

歌名 妄想スケッチ
歌手 実谷なな
歌手 40㍍P
专辑 実谷ななゴールデンベスト-ボカロ曲を歌ってみた-
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 40mP
[00:01.00] 作词 : 40mP
[00:12.700] 持て余すくらいなら 足りないほうがマシだ
[00:18.220] オネダリするんだ 献身的な愛を
[00:23.650] 崇らぬ神でも 触れないほうが無難だ
[00:29.270] オネガイするんだ 全身全霊祈るんだ
[00:34.800] 零れ落ちた空の涙 偽りの雨が冷たい頬を伝わる
[00:45.800] 枯れ果てた心の海に 一輪の花が咲いた
[00:55.930] 騙すことが 難しくないなら
[01:01.410] 信じるのも 難しくないでしょ?
[01:06.790] 見返りなんて なくてもいいから
[01:12.430] 今だけ 騙されてください
[01:26.960] 汚れてしまうなら 知らないほうがマシだ
[01:32.690] 夢見ていたいの 妄想癖な愛を
[01:38.080] 去りゆく人なら 追わない方が無難だ
[01:43.750] 言い訳しないで 感情的になんないで
[01:49.360] 動き出した街の景色 ざわめく人の声
[01:54.780] 聞こえないフリで逃げ出す
[02:00.310] 「自分だけ違う」だなんて 誰にも言えないままで
[02:10.480] 正すことが 難しくないなら
[02:15.860] 間違うのも 難しくないでしょ?
[02:21.320] 答え合わせの前に 教えてよ
[02:26.930] アナタのその答えは 正しいの?
[02:54.500] くだらない嘘をついたくらいで
[03:00.000] 嫌いになんてなるわけないでしょ?
[03:05.620] 背中合わせの愛でもいいから
[03:11.070] 今すぐ温めてください
[03:20.840] 収録∶実谷ななゴールデンベスト
[03:30.840] 終わり
歌词翻译
[00:12.700] 如果是多到有剩 那不如不够还比较好
[00:18.220] 我正在央求著啊 献身式的爱情
[00:23.650] 就算不是不吉利的神 不碰就没问题了
[00:29.270] 我正在请求著啊 全心全意的 祈祷著啊
[00:34.800] 滴下的天空眼泪 虚假的雨 滑过冰冷的脸颊
[00:45.800] 在乾涸的心海里 一朵花 绽放
[00:55.930] 如果骗人 并不难的话
[01:01.410] 那去相信 应该也不难吧?
[01:06.790] 回头看什麼的 就算没有也没关系
[01:12.430] 只要现在 被我骗一下就好
[01:26.960] 如果会被弄脏 那不知道还比较好
[01:32.690] 好想梦到一次啊 妄想癖般的爱情
[01:38.080] 如果是会离开的人 不去追就没问题了
[01:43.750] 别说藉口了 不要变得太情绪化了
[01:49.360] 开始动起的街道景色 喧哗的人声
[01:54.780] 装作没听见般逃了出去
[02:00.310] 就连「只有自己是不一样的」之类的话 都无法对谁说地
[02:10.480] 如果做对 并不难的话
[02:15.860] 那做错了 应该也不难吧?
[02:21.320] 在对答案之前 告诉我吧
[02:26.930] 你的那个答案 是正确的吗?
[02:54.500] 不可能会要讲出无聊的谎言
[03:00.000] 特地让你变得讨厌我吧?
[03:05.620] 背靠著背的爱也没关系
[03:11.070] 现在马上温暖我吧
[03:20.840] 収録∶実谷ななゴールデンベスト
[03:30.840] 结束