ACUTE

ACUTE

歌名 ACUTE
歌手 黒うさP
歌手 YoungStar
专辑 実谷ななゴールデンベスト-ボカロ曲を歌ってみた-
原歌词
[00:02.27] 冷たい部屋を 揺れ動く感情
[00:06.34] 鋭く抉る 濡れた矛先
[00:10.66] 花火の様に 燃え上がる瞬間
[00:14.80] 互いを焦がし 焼け跡を舐めあう
[00:22.01] 優しく…
[00:25.49]
[00:40.67] このままでいいと思ってた 逃げ出した夜の中で
[00:57.47] 雨音が窓を打ち鳴らす 後悔に苛まれた
[01:13.76] 私だけを見てほしいなんて 素直に言える訳もない
[01:22.19] 歪んだ愛の結末には 何が見える?
[01:31.63] 闇が深まり 放たれる欲望
[01:35.85] 今この場所で 応えて欲しい
[01:40.08] 誰かの影が 見え隠れしている
[01:44.27] 怯える様に その胸に体を埋めて
[01:57.51] いつだって知りたい事情は 最新のカンケイだろう
[02:14.27] カラカラと鈍い音をたて 歯車は廻まわっている
[02:30.67] 飽きもしないでアナタを信じ 慣れた作業がくるくると
[02:39.04] 確かめあったつもりになって 誤魔化される
[02:48.59] 突然のベル 絡み合う友情
[02:52.55] 嘘を重ねて 微笑んだまま
[02:56.81] 苦し紛れの 言い訳に縋すがれば
[03:01.78] 錆びたココロは ゆっくりと麻痺していくだけ
[03:11.48]
[03:43.25] 冷たい部屋を 交差する感情
[03:47.27] 今この場所で 応えて欲しい
[03:51.47] 悪魔の声は 突き刺さり消えない
[03:55.77] 仮面の裏を さあ引き剥がして
[04:00.06] 闇が深まり 戻れない愛情
[04:04.09] 鋭く抉る 濡れた矛先
[04:08.30] 花火の様に 弾けて消えるまで
[04:12.56] 互いを焦がし 全てを燃やしてく
[04:19.63] 優しく…
[04:23.47]
歌词翻译
[00:02.27] 冰冷房内 动摇着的感情
[00:06.34] 在锐利穿人的 湿润刃尖
[00:10.66] 如烟火般 熊熊燃起的瞬间
[00:14.80] 相互地舔着 烧灼彼此的火痕
[00:22.01] 温柔的……
[00:40.67] 曾觉得保持这样就好 而逃离开的夜里
[00:57.47] 雨水敲打着窗户 被后悔所折磨
[01:13.76] 也不可能坦率地说出 请只看着我一人之类的话
[01:22.19] 在扭曲之爱的最终 又能看到什么?
[01:31.63] 暗意加深的 被释放出的欲望
[01:35.85] 希望能在此刻此地 被你所回应
[01:40.08] 某人的身影 若隐若现着
[01:44.27] 恐惧般地 将身体埋入那片胸膛中
[01:57.51] 无论何时想知道的 都是彼此最新的关系对吧
[02:14.27] 发出闷钝摩擦声的 齿轮运转着
[02:30.67] 不会厌烦地相信着你 已经习惯的工作层层围绕着
[02:39.04] 变得想要去互相确认 而转被蒙骗
[02:48.59] 突然的铃声 交缠着的友情
[02:52.55] 重迭着谎言 仍保持着微笑
[02:56.81] 若是倚上了 充满苦涩的借口
[03:01.78] 生锈了的心 也只能逐渐地麻痹
[03:43.25] 在冰冷房内 交错着的感情
[03:47.27] 希望能在此刻此地 得到你的响应
[03:51.47] 恶魔的声音 扎入人心无法消失
[03:55.77] 来吧就将面具撕下 显露出真实的样子吧
[04:00.06] 暗意加深的 无法恢复原状的爱情
[04:04.09] 在锐利穿人的 湿润刃尖
[04:08.30] 在直到如烟火般 散落熄灭之时
[04:12.56] 将彼此烧灼着的 一切全都投火燃烧
[04:19.63] 温柔的……