[00:18.11] |
木漏れ日の密度で |
[00:20.71] |
もうすぐ夏だよって |
[00:24.01] |
風が教える |
[00:26.71] |
初めて会った時 |
[00:29.24] |
目も合わせなかった |
[00:32.51] |
人見知りと知るまで |
[00:36.36] |
ずっと君を誤解してた |
[00:40.80] |
マイナスからのこの恋 |
[00:45.32] |
|
[00:45.80] |
君は僕だ そばにいるとわかる |
[00:51.92] |
みんなのように 上手に生きられない |
[00:56.98] |
君は僕だ 変なとこが似てる |
[01:03.92] |
本当は悩んでても 不器用で損しても |
[01:09.69] |
笑顔のまま 変わらない君が好きだ |
[01:14.46] |
|
[01:28.27] |
何度もケンカして |
[01:31.04] |
仲直りして来た |
[01:34.28] |
遠回りのその分だけ |
[01:38.15] |
きっと理解できたかもね |
[01:42.60] |
束縛されるのは嫌だ |
[01:47.22] |
|
[01:47.62] |
君は君だ 好きなように生きよう |
[01:53.71] |
まわりなんて 気にしちゃつまらないよ |
[01:58.89] |
君は君だ 自由でいて欲しい |
[02:05.58] |
悲しみに出会っても すぐそばに僕がいる |
[02:11.73] |
どんな時も心配しなくていいよ |
[02:17.11] |
|
[02:33.43] |
君は僕だ そばにいるとわかる |
[02:39.78] |
みんなのように 上手に生きられない |
[02:44.76] |
君は僕だ 変なとこか似てる |
[02:51.99] |
本当は悩んでても 不器用で損しても |
[02:57.54] |
笑顔のまま 変わらない君が好きだ |
[03:02.12] |
|
[03:02.33] |
僕は僕だ 勝手にさせてくれ |
[03:08.80] |
強がりのすぐそばに いつだって君がいる |
[03:14.80] |
気が合うなんて 奇跡に近い2人さ |
[03:19.54] |
|
[00:18.11] |
从树叶空隙照进来的阳光来看 |
[00:20.71] |
马上就到夏天了 |
[00:24.01] |
风这样告诉我 |
[00:26.71] |
初次见面的时候 |
[00:29.24] |
我们没能对上目光 |
[00:32.51] |
在发现你只是认生之前 |
[00:36.36] |
一直都误解了你 |
[00:40.80] |
这从负数开始的恋情 |
[00:45.80] |
你就是我 在你身旁就能知道 |
[00:51.92] |
无法像大家那样 精明地生活于世上 |
[00:56.98] |
你就是我 连奇怪的地方很相似 |
[01:03.92] |
即使真的很烦恼 即使有着笨拙的缺点 |
[01:09.69] |
还是满脸笑容不曾改变 喜欢这样的你 |
[01:28.27] |
多少次的争吵 |
[01:31.04] |
最后都和好了 |
[01:34.28] |
也许只有偶尔绕路的时候 |
[01:38.15] |
才能理解一个人 |
[01:42.60] |
不喜欢被束缚着 |
[01:47.62] |
你就是你 用你喜欢的方式 生活下去吧 |
[01:53.71] |
太过在意周围什么的 太没意思了 |
[01:58.89] |
你就是你 希望你能自由自在 |
[02:05.58] |
遇到什么悲伤的事情 还有我在你的身旁 |
[02:11.73] |
无论什么时候都不需要担心 |
[02:33.43] |
你就是我 在你身旁就能知道 |
[02:39.78] |
无法像大家那样 精明地生活于世上 |
[02:44.76] |
你就是我 连奇怪的地方很相似 |
[02:51.99] |
即使真的很烦恼 即使有着笨拙的缺点 |
[02:57.54] |
还是满脸笑容不曾改变 喜欢这样的你 |
[03:02.33] |
我就是我 让我自在的生活 |
[03:08.80] |
逞强的时候 你总是马上就陪在我的身旁 |
[03:14.80] |
我们相处的很好 真是奇迹般亲近的两人 |